ПРЯМОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ - перевод на Английском

direct connection
прямой связи
прямое соединение
прямое подключение
непосредственной связи
непосредственного подключения
прямое сообщение
прямой взаимосвязи
прямого контакта
непосредственного соединения
connecting directly
подключаются непосредственно
напрямую подключиться
подсоединяются непосредственно
напрямую связаны
подключите напрямую
direct connect
прямое подключение
direct connectivity
прямого подключения

Примеры использования Прямого подключения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ожидание прямого подключения к смартфону или планшету:
Waiting for direct connection from Smartphone or Tablet:
было проведено дополнительное расширенное нагрузочное и стрессовое тестирование прямого подключения к Firebird 2. 5( SuperClassic,
additional advanced load and stressed testing were performed for the direct connection to Firebird 2.5(SuperClassic,
Рекомендуется изучить возможность прямого подключения механизмов сбора к статистическим системам метаданных,
It is recommended to consider the direct connection of collection instruments to the statistical metadata system,
пользователи имеют возможность прямого подключения к экрану, отображающему результаты своих тестов.
users are enabled to connect directly to the screen displaying their test results.
которые важны в рамках инфраструктуры системы интеллектуального учета на базе PLC и представляет концепцию прямого подключения DLMS в качестве технологии повышения качества обычных накопителей данных.
presents the DLMS Direct Connect concept as a technology enhancement to conventional Data Concentrators that will resolve several of the key challenges posed by current Smart Metering architectures.
При необходимости прямого подключения к сети между прибором
If you require a direct connection to the electric network(mains),
подотчетности можно укрепить за счет прямого подключения граждан и ответственных предприятий, использующих новые технологии для расширения охвата
accountability framework can be strengthened through the direct engagement of citizens and responsible businesses making use of new technologies to expand coverage,
произошло значительное снижение числа НПО, привлекаемых в качестве партнеров- исполнителей, при одновременном росте прямого подключения УВКБ к осуществлению
there has been a substantial decline of the use of NGOs as implementing partners and an increasingly direct involvement by UNHCR in implementation and operational activities,
которые предоставили возможность прямого подключения к своим национальным магистральным сетям.
which have provided direct links to their national backbones.
ОТG- кабели обеспечивают прямое подключения устройств с интерфейсом USB к смартфонам BlackBerry.
OTG-cable provides a direct connection of USB devices to the BlackBerry smartphones.
Два вида деталей трансмиссии: Прямое подключение Тип, Цепи вождения
Two kinds of Transmission parts: Direct Connection type, Chain driving
D Увеличение числа африканских компаний, обеспечивающих доступ к Интернету, и стран с прямым подключением.
An increase in the number of African Internet hosts and countries with direct connections.
Ноября- прямое подключение 1 Gbps к Lattelecom.
November 3- direct connection to company Lattelecom 1 Gbps network.
Прямое подключение с помощью порта USB.
Direct connect using the USB port.
Прямое подключение только для доступа к сетевому интерфейсу.
Direct connection for Web Interface access only.
Прямое подключение с помощью порта USB.
ENWW Direct connect using the USB port 25.
Прямое подключение к внутренней системе электронной почты Организации Объединенных Наций.
Direct connection to United Nations internal e-mail network.
Выход: Прямое подключение, суппорт, датчики излучения, емкостная связь.
Output: Direct Connect, calipers coupling, radiation sensors, capacitive coupling.
Прямое Подключение- Две точки доступа.
Direct Connection- Dual Control Point.
Прямое подключение- Одна точка доступа.
Direct Connection- Single Control Point.
Результатов: 53, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский