ПРЯМОЙ ПРИКАЗ - перевод на Английском

direct order
прямой приказ
прямому указанию
прямой заказ
непосредственный приказ
прямом порядке
direct orders
прямой приказ
прямому указанию
прямой заказ
непосредственный приказ
прямом порядке

Примеры использования Прямой приказ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это прямой приказ от босса в Кобе в том числе.
It's a directorder from the boss in Kobe too.
Это прямой приказ!
This is a direct order!
Нужен прямой приказ-" Идем со мной.
It's a direct order,"Come with me.
Это прямой приказ.
That's a direct order.
Вот вам прямой приказ, детектив.
I gave you a direct order, detective.
Это прямой приказ от вашего капитана.
Now that is a direct order from your captain.
Это прямой приказ от вашего командующего офицера.
That is a direct order from your commanding officer.
Я получил прямой приказ от мистера Вильгельма.
I'm under direct orders from Mr. Wilhelm.
Это прямой приказ и я требую подчинения.
This is a direct order and I want you to execute it.
Но я все еще ваш начальник а это обследование- прямой приказ.
But I am still your superior officer and that evaluation is a direct order.
И о том, что это прямой приказ.
And also the fact that this is a direct order.
А теперь это мой прямой приказ вам.
Now it is a direct order from me to you.
Они говорят, что исполняют прямой приказ Фиделя Кастро.
THEY SAY THEY'RE acting ON THE direct ORDER OF fidel CASTRO.
А если будет прямой приказ?
And if it were expressly ordered?
Они не стали нарушать прямой приказ.
They wouldn't disobey a direct order.
У нас задание первостепенной важности, прямой приказ от президента.
We're on a mission of extreme importance by direct order from the president.
Тогда передай, что это мой прямой приказ, рядовой!
Well, then, you tell him it's a direct order, Private!
Это третий раз, когда ты нарушил мой прямой приказ, и два человека чуть не были убиты из-за этого.
That is the third time you have disobeyed my direct orders, and nearly got two more men killed for it.
Во время вторжения во французский Индокитай генерал-лейтенант Seiichi Куно нарушил прямой приказ из Токио, заняв некоторые участки протектората Аннам.
At the time of the Invasion of French Indochina, its commanding officer, Lieutenant General Seiichi Kuno violated direct orders from Tokyo, and joined in the attack and occupation of portions of Annam.
Оппозиция спекулирует вокруг малейших“ поведенческих изъянов”, любого рвения со стороны правоохранительных органов и расценивает их действия как прямой приказ Власти.
The opposition speculates on any behavioral deficiency on behalf of law-enforcement bodies and labels them as direct orders from state authorities.
Результатов: 132, Время: 0.0365

Прямой приказ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский