ПРЯМОЙ ПРИМЕНИМОСТИ - перевод на Английском

direct applicability
прямой применимости
прямое применение
прямое действие
непосредственную применимость
непосредственное применение

Примеры использования Прямой применимости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Эль- Борай разделяет опасения г-на Севима относительно прямой применимости Конвенции в Албании и отмечает,
Mr. El-Borai, echoing Mr. Sevim's concerns about the direct applicability of the Convention in Albania, said that although the State party had confirmed
Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия ясности относительно прямой применимости и верховенства Конвенции по отношению к национальным законам,
the Committee reiterates its concern that there is a lack of clarity with regard to the direct applicability and primacy of the Convention over national laws,
Несмотря на ее прямую применимость в судах, ряд препятствий мешают ссылаться на Конвенцию.
Despite its direct applicability in the courts, certain obstacles prevent the Convention from being invoked.
Роль судов( прямая применимость) 11.
Role of the courts(direct applicability) 8.
Прямая применимость Конвенции.
Direct applicability of the Convention.
Прямая применимость Конвенции.
Direct applicability.
Прямая применимость пункта 3 статьи 8 Конституции 19.
Direct applicability of article 8, paragraph 3 Cst.
Несмотря на прямую применимость этих конституционных положений, они получили последовательное дальнейшее развитие.
Although directly applicable, these constitutional provisions are further elaborated in a consistent manner.
В данный момент прямая применимость положений Конвенции судами не практикуется.
As it stood, there was no direct application of the provisions of the Convention by the courts.
активно ссылались на дихотомию между косвенной и прямой применимостью норм международного права во внутригосударственной сфере.
although broadly drawing on the dichotomy between indirect and direct applicability of international law in the domestic sphere.
Федеральный суд признал прямую применимость гарантий, закрепленных в Пакте,
The Federal Tribunal had, in fact, recognized the direct applicability of the guarantees emanating from the Covenant
Включение во внутреннюю правовую систему и прямую применимость в ней каждого из предусмотренных в Конвенции прав с конкретными примерами соответствующих юридических прецедентов;
The incorporation and direct applicability of each Convention right in the domestic legal order, with reference to specific examples of relevant legal cases;
Комитет рекомендует государству- участнику гарантировать прямую применимость всех предусмотренных Пактом прав в его внутриправовой системе.
The Committee recommends that the State party guarantee the direct applicability of all rights under the Covenant in its domestic legal order.
Включение во внутреннюю правовую систему и прямую применимость в ней каждого из предусмотренных в Пакте прав с конкретными примерами соответствующего прецедентного права;
The incorporation and direct applicability of each Covenant right in the domestic legal order, with reference to specific examples of relevant case law;
Обеспечить верховенство Конвенции над национальными законами и прямую применимость и исполнимость ее положений в рамках национальной правовой системы;
Ensure the primacy of the Convention over national laws and its direct applicability and enforceability within the national legal framework;
согласно пункту 76 доклада, суды признают лишь весьма ограниченную прямую применимость Конвенции при рассмотрении индивидуальных дел.
the courts recognize only to a very limited extent the direct applicability of the Convention in individual cases.
подвергнутых уголовному осуждению, он все же не обеспечивает прямую применимость Конвенции в Словении.
it still did not guarantee the direct applicability of the Convention in Slovenia.
Г-н Севим отмечает, что инкорпорация международных соглашений во внутреннее законодательство посредством их опубликования в<< Официальных ведомостях>> не обязательно означает их прямую применимость в государстве- участнике.
Mr. Sevim noted that the incorporation of international agreements into national legislation through publication in the Official Gazette did not necessarily mean that they were directly applicable in the State party.
Это различие, очевидно, связано с тем, что суды признают лишь весьма ограниченную прямую применимость Конвенции при рассмотрении индивидуальных дел, а также опираются на разъяснения,
The difference seems to stem from the fact that the courts recognize only to a very limited extent the direct applicability of the Convention in individual cases,
Обеспечить эффективную имплементацию Конвенции и ее прямую применимость и обеспеченность правовыми санкциями в национальной правовой системе
Ensure the effective implementation of the Convention and its direct applicability and enforceability within the national legal framework, and disseminate the Convention
Результатов: 46, Время: 0.0373

Прямой применимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский