ПРИМЕНИМОСТИ - перевод на Английском

applicability
применимость
применение
действие
возможность
применимы
применяемости
application
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
relevance
актуальность
значимость
значение
релевантность
отношение
уместность
важность
востребованность
применимость
полезность
applicable
применительно
применение
применимых
применяемых
действующим
соответствующих
applies
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
feasibility
возможность
выполнимость
реализуемость
пригодность
обоснование
целесообразности
осуществимости
обоснованности
технико-экономическое
практической применимости
usability
юзабилити
удобство
применимость
полезность
удобство использования
удобства пользования
практичности
пригодности
возможности использования
эргономичность
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы

Примеры использования Применимости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это может создавать определенные сложности при принятии решения о применимости Конвенции.
This may confuse decision-making concerning the applicability of the Convention.
Ограничения в отношении эффективности и применимости рассматриваемых мер.
Efficiency and applicability could have some limitations.
Люди постоянно задаются вопросом о том, где границы применимости прав человека.
The limits of human rights applicability are being constantly questioned.
определений и применимости 16.
definitions and applicability 12.
хорошую применимости.
good applicability.
Элемент 3: Развитие механизма оценки применимости показателей.
Element 3: Promoting a mechanism to evaluate applicability of indicators.
Вопрос о применимости международной торговли к Конвенции: записка секретариата.
Question of the applicability of international trade to the Convention: note by the secretariat.
Установления применимости стандартизированных исходных условий;
The determination of the applicability of a standardized baseline;
Дан анализ применимости указанных идентификаций в профессиональной подготовке инженера- эколога.
An analysis of applicability of specified identifications in professional training of an the ecologist engineer is carried out.
Еще одним аспектом применимости является территориальная сфера применения.
Another aspect of applicability is the territorial scope of application.
Еще одним аспектом применимости является то, что можно назвать территориальной сферой применения.
Another aspect of applicability is what one may call the territorial scope of application.
Оценка применимости метрологической разрешительной документации, предоставленной поставщиками.
Assessment of applicability of metrological permit documentation provided by vendors.
Можно рассмотреть возможность расширения сферы применимости консультативной юрисдикции Суда ratione personae.
Thought could be given to broadening the field of application of the Court's advisory jurisdiction ratione personae.
BPO имеет значительно более узкую область применимости, чем более простой аутсорсинг задач.
BPO tends to have a smaller scope of application than simpler outsourcing of tasks.
Указание даты применимости переходных положений.
Date for the applicability of the transitional provisions.
Установление применимости стандартизированных исходных условий;
The determination of the applicability of a standardized baseline;
Обсуждение применимости допусков для клубней в пункте назначения;
Discussion on the applicability of destination tuber tolerances.
Этот привод спроектирован для легкой применимости к пневматическому приводу типа BPA.
This drive is designed for easy adaptability to BPA pneumatic drive.
Адаптация требует изучения применимости долгосрочных решений-- то есть возможно ли возвращение.
Adaptation required an examination of the applicability of durable solutions-- i.e. whether return would be feasible.
Сделана оценка применимости инструментов экономической политики для снижения рисков моногородов.
The article assesses the applicability of economic policy instruments to reduce the risks of single-industry towns.
Результатов: 2215, Время: 0.3321

Применимости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский