Примеры использования Применимости на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это может создавать определенные сложности при принятии решения о применимости Конвенции.
Ограничения в отношении эффективности и применимости рассматриваемых мер.
Люди постоянно задаются вопросом о том, где границы применимости прав человека.
определений и применимости 16.
хорошую применимости.
Элемент 3: Развитие механизма оценки применимости показателей.
Вопрос о применимости международной торговли к Конвенции: записка секретариата.
Установления применимости стандартизированных исходных условий;
Дан анализ применимости указанных идентификаций в профессиональной подготовке инженера- эколога.
Еще одним аспектом применимости является территориальная сфера применения.
Еще одним аспектом применимости является то, что можно назвать территориальной сферой применения.
Оценка применимости метрологической разрешительной документации, предоставленной поставщиками.
Можно рассмотреть возможность расширения сферы применимости консультативной юрисдикции Суда ratione personae.
BPO имеет значительно более узкую область применимости, чем более простой аутсорсинг задач.
Указание даты применимости переходных положений.
Установление применимости стандартизированных исходных условий;
Обсуждение применимости допусков для клубней в пункте назначения;
Этот привод спроектирован для легкой применимости к пневматическому приводу типа BPA.
Адаптация требует изучения применимости долгосрочных решений-- то есть возможно ли возвращение.
Сделана оценка применимости инструментов экономической политики для снижения рисков моногородов.