ПРЯМО ЗАПРЕТИТЬ - перевод на Английском

explicitly prohibit
прямо запретить
четко запретить
конкретно запретить
однозначно запретить
недвусмысленно запретить
безоговорочно запретить
ясно запретить
эксплицитно запретить
непосредственно запретить
expressly prohibit
прямо запрещают
прямой запрет
explicit prohibition
прямой запрет
четкий запрет
прямое запрещение
четкое запрещение
конкретное запрещение
конкретного запрета
прямо выраженного запрета
ясного запрещения
to specifically prohibit
конкретно запретить
прямо запретить

Примеры использования Прямо запретить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в ходе универсального периодического обзора Мальте будет рекомендовано прямо запретить телесные наказания детей во всех обстоятельствах, в том числе дома.
the universal periodic review, Malta would be recommended to explicitly prohibit corporal punishment of children in all settings, including in the home.
Комитет по правам ребенка рекомендовал Нигерии воспользоваться ведущимся пересмотром Конституции и прямо запретить применение смертной казни к лицам моложе 18 лет.
The Committee on the Rights of the Child recommended that Nigeria take the opportunity of its ongoing constitutional review to expressly prohibit the application of the death penalty to persons under 18 years of age.
Ему следует также на регулярной основе публиковать информацию обо всех официальных местах содержания под стражей и прямо запретить и криминализировать использование неофициальных мест лишения свободы.
It should also publish all official places of detention on a regular basis and explicitly forbid and criminalize the use of unofficial places for detention.
Страны, которые еще не сделали этого, должны прямо запретить дискриминацию на основе реального или воспринимаемого ВИЧ- статуса,
Where they have not already done so, countries must explicitly prohibit discrimination on the basis of actual
Комитет рекомендует государству- участнику прямо запретить в своем законодательстве продажу вооружений, когда конечным пунктом их назначения является страна, где, как известно, дети вербуются
The Committee recommends that the State party expressly prohibit in its legislation, the sale of arms when the final destination is a country where children are known to be
Он рекомендовал, в частности, прямо запретить в законодательном порядке призыв детей, не достигших 15- летнего возраста,
It recommended, inter alia, explicit prohibition by law of the recruitment of children under the age of 15 years into armed forces/groups
в частности, прямо запретить телесные наказания в семье,
that Romania, expressly prohibit corporal punishment in the home,
В 2011 году Комитет экспертов МОТ просил Финляндию прямо запретить законодательством использование,
In 2011, the ILO Committee of Experts requested Finland to specifically prohibit in the legislation the use,
предлагает прямо запретить телесные наказания во исполнение международных норм,
proposes to specifically prohibit corporal punishment in order to be in line
МСПР настоятельно призвала Совет по правам человека рекомендовать Кирибати прямо запретить вынесение приговоров о телесном наказании
CRIN urged the Human Rights Council to recommend Kiribati to explicitly prohibit sentences of corporal punishment
Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть свой Уголовно- исполнительный кодекс, с тем чтобы прямо запретить в законодательном порядке телесные наказания
The Committee recommends that the State party revise its Penal Code in order to explicitly prohibit corporal punishment by law
пункта 2 статьи 28 Комитет настоятельно рекомендует прямо запретить законом телесные наказания и начать информационные кампании с целью надлежащего разъяснения взрослым опасности и вреда подобной практики.
the Committee strongly recommends that corporal punishment be explicitly prohibited by law and that information campaigns be launched to appropriately sensitize adults on the dangers and harms of the practice.
Он настоятельно призвал Исламскую Республику Иран прямо запретить все формы телесных наказаний в сфере воспитания детей
It urged the Islamic Republic of Iran to explicitly prohibit all forms of corporal punishment in child-rearing and education,
Комитет призывает правительство прямо запретить такую незаконную деятельность
the Committee encourages the Government to clearly prohibit this illegal activity
в частности, прямо запретить приговоры к телесным наказаниям в рамках всех систем правосудия
inter alia, to explicitly prohibit sentences of corporal punishment under all systems of justice
МСПД выразила надежду на то, что члены Совета по правам человека обратятся к правительству Гайаны с настоятельным призывом прямо запретить пожизненное лишение свободы в рамках всех систем правосудия и без исключения.
CRIN expressed hope that members of the Human Rights Council will urge the Government of Guyana to explicitly prohibit life imprisonment under all systems of justice and without exception.
заменить все смертные приговоры тюремным заключением; и прямо запретить смертную казнь для несовершеннолетних.
a commutation of all death sentences to terms of imprisonment; and a clear prohibition of the death penalty for juveniles.
КПР рекомендовал Сербии прямо запретить все телесные наказания в семье60.
CRC recommended to Serbia to expressly prohibit all corporal punishment in the family.
а также прямо запретить в законодательном порядке телесные наказания в семье.
other institutions and to explicitly prohibit by law corporal punishment in the family.
Поэтому важно прямо запретить произвольные решения по вопросам гражданства,
It was therefore important to expressly prohibit arbitrary decisions on nationality issues,
Результатов: 68, Время: 0.0408

Прямо запретить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский