ПРЯМЫХ ИЗДЕРЖЕК - перевод на Английском

direct cost
прямые расходы
прямые издержки
прямых затрат
непосредственные расходы
прямой ущерб
прямыми издержками
direct costs
прямые расходы
прямые издержки
прямых затрат
непосредственные расходы
прямой ущерб
прямыми издержками
direct costing
прямые расходы
прямые издержки
прямых затрат
непосредственные расходы
прямой ущерб
прямыми издержками
direct expenses

Примеры использования Прямых издержек на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сокращения нецелевого финансирования Управление совершенствует практику исчисления затрат с целью ввести в действие методику начисления прямых издержек в соответствии с правилами Организации Объединенных Наций в отношении затрат на вспомогательное обслуживание по программам и затрат на обслуживание.
earmarked extrabudgetary funding and declining unearmarked funding, the Office was refining its costing practices with the aim of implementing direct costing in line with the United Nations policies on programme support costs and service costs..
Для реализации принципов начисления прямых издержек и полного возмещения расходов необходим постепенный перенос прямых расходов на техническую помощь, включающих все прямые расходы по программам
Implementation of direct costing and full cost-recovery policies requires the gradual shifting of direct costs of technical assistance, including costs of all direct programme and related management and office costs in the field,
административные расходы из расходов на рабочую силу и других прямых издержек и разработает программу контроля качества,
administrative costs included in the labour and other direct costs and implement the quality assurance programme,
Прямые издержки-- расходы, произведенные в интересах какого-либо проекта или клиента клиентов.
Direct costs- costs incurred for the benefit of a particular project or clients.
Прямые издержки не покрываются платой за управленческие услуги;
Direct costs are not covered by the management fee;
Непосредственные прямые издержки расширения ЕС.
Immediate direct cost of EU enlargement.
Прямые издержки исключая стоимость товаров.
Direct expenses excluding cost of goods.
Прямые издержки для жертв составляют примерно 221 млн. мавр. руп;
Direct costs to victims amount to approximately Rs221 million;
Прямые издержки, связанные с назначением и прекращением службы.
Direct cost of appointment and separation.
Прямые издержки, связанные с заторами на дорогах, доходят до 2% ВВП.
Direct costs of congestion on the roads reach 2% of GDP.
Прямые издержки, как видно из таблицы 1, включают следующее.
The direct expenses, as shown in Table 1, include the following.
Прямые издержки в связи с назначением и прекращением службы.
Direct cost of appointment and separation.
Прямые издержки технологи- ческих операций.
Direct costs of processing operations.
Прямые издержки.
Direct expenses.
Итого, прямые издержки.
Total direct cost.
Во-первых, оно намерено, как и подобает, последовательно относить прямые издержки организации на счет проектов.
First, it will consistently attribute direct costs of the organization to projects as appropriate.
Минус: Удержания/ комиссионные и прямые издержки отделений на местах.
Less: Retention/commissions and direct expenses at field offices.
Вопервых, оно намерено последовательно относить прямые издержки организации на счета проектов.
First, it will consistently attribute direct costs of the organization to projects.
ВТА возмещает прямые издержки, связанные с.
BTA will compensate incurred direct losses, related to.
девочки несут на себе наиболее серьезные и прямые издержки неравенства, эти издержки в широком плане распределены по различным слоям общества,
girls bear the largest and most direct costs of the inequalities, the costs cut broadly across society, ultimately hindering development
Результатов: 41, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский