Примеры использования Прячась на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Вы думаете что сможите избежать увольнения одного из нас, прячась здесь?
Ей нужно справиться с этой болью, не прячась от нее.
Я провела всю свою жизнь, прячась от них, ради тебя.
Джейсон убивает каждого, кто встает на его пути, прячась в амбаре.
Он скорчился, как бы прячась.
Ты не спасешься, прячась здесь.
в дневное время, прячась в своем жилище.
Она никогда не думала, что проведет 27 семь дней прячась в шкафу.
покорно ожидать ее, прячась как ребенок!
Во время таких ночей, прячась вместе со всеми в колодец,
Во время ограбления гостиничного номера Летти, прячась в гардеробном шкафу, подслушивает разговор о заказном убийстве.
Моя Новая подруга отвела меня к своим людям, которые жили прячась в Великом Древе.
по сообщениям около 160 человек погибло или утонуло, прячась в трюмах зарегистрированных судов.
близко к взрыву, прячась в толпе.
Но передвигаться ему будет нелегко, прячась днем и держась подальше от дорог.
Пешком, прячась в лесах в дневное время, он прошел более ста миль за восемь ночей и достиг швейцарской границы.
Так как вы находитесь в приграничной зоне СССР, передвигаться надо тихо, прячась и исследуя местность.
Ты просто собираешься провести свою жизнь, прячась здесь, в этой пещере, ожидая смерти?
Видишь ли, я думаю что ты прячась в той парикмахерской… в… где это было?
У тебя была причина, но прячась здесь, убегая от проблем, не разговаривая с теми,