ПЫТАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

tries to use
попытаться использовать
стараться использовать
пытаться использовать
попробовать использовать
постарайтесь использовать
попробуйте воспользоваться
пробуйте использовать
стремятся использовать
attempts to use
попытка использовать
пытаться использовать
попытаться использовать
попытка использования
попытка применения
попытка применить
trying to use
попытаться использовать
стараться использовать
пытаться использовать
попробовать использовать
постарайтесь использовать
попробуйте воспользоваться
пробуйте использовать
стремятся использовать
tried to use
попытаться использовать
стараться использовать
пытаться использовать
попробовать использовать
постарайтесь использовать
попробуйте воспользоваться
пробуйте использовать
стремятся использовать
attempt to use
попытка использовать
пытаться использовать
попытаться использовать
попытка использования
попытка применения
попытка применить

Примеры использования Пытается использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И пытается использовать ее к своей выгоде… неопределенность ситуации всегда разрешается не в ее пользу.
And tries to use it to his own advantage… shall have the ambiguity resolved against him.
В результате Configuration Manager пытается использовать отображаемый путь( который применим только в случае удаленного компьютера),
As a result, Configuration Manager attempts to use the displayed path(which is appropriate only to the remote computer)
Ловушка: человек пытается использовать духовность для избежания уроков
The trap: a person tries to use spirituality to avoid necessary lessons
Эта проверка делается каждый раз когда гном пытается использовать устройство или, в случае устройств с непрерывным использованием,
This check is made each time the gnome attempts to use the device, or, in the case of continuous-use devices,
Для поднятия своего рейтинга он пытается использовать проверенный сценарий по актуализации российской военной угрозы.
To raise his rating, he tries to use a proven script to update the Russian military threat.
Если учетная запись не настроена, Configuration Manager пытается использовать для считывания ссылок на данные о состоянии работоспособности учетную запись компьютера- точки средства проверки работоспособности системы.
If no account is configured, Configuration Manager attempts to use the System Health Validator Point Computer account to read health state references.
Он или она пытается использовать предварительно вычисленную таблицу из фазы предварительной обработки, чтобы найти конкретный в как можно меньше времени.
He or she tries to use the precomputed table from the preprocessing phase to find the particular in as little time as possible.
Посох теперь реагируют жестоко по отношению к кому-либо, кроме Нико, который пытается использовать его, превращаясь в демона
The Staff now reacts violently toward anyone other than Nico who attempts to use it, turning into a demon
После того, как Виктор пытается использовать ее ховерборд и врезается в Магическое шоу Престона,
After Victor tries to use her hoverboard and crashes into Preston's magic show she
Kernel panic чаще всего возникает, когда система пытается использовать несуществующие ресурсы.
A kernel oops often leads to a kernel panic when the system attempts to use resources that have been lost.
По его мнению, Эрдоган« пытается использовать граждан турецкого происхождения,
According to him, Erdogan"tries to use citizens of Turkish origin,
DNS- сервер пытается использовать корневые ссылки для разрешения запроса.
the DNS server attempts to use its root hints to resolve the query….
клиент пытается использовать параметры групповой политики для определения поведения клиентских подключений к Шлюз удаленных рабочих столов.
RD Gateway server settings, the client tries to use Group Policy settings to determine the behavior of client connections to RD Gateway.
Вы должны помнить, когда ваш герой пытается использовать иллюзии.
something you must remember when your character attempts to use illusions.
он часто флиртует с ней, хотя пытается использовать ее в качестве приманки, чтобы знакомиться с другими женщинами.
although he is not above attempting to use her as a wingman to meet other women.
Временное правительство пытается использовать предоставленный ему шанс, с тем чтобы решить такие проблемы и установить мир,
The interim Government was attempting to capitalize on the chance it had been given to solve such problems
Турецкая сторона пытается использовать и извращенно толковать информацию, содержащуюся в докладе Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира( доклад Брахими) см. A/ 55/ 305- S/ 2000/ 809.
The Turkish side attempts to exploit and misrepresent references in the report of the Panel on United Nations Peace Operations(Brahimi report) see A/55/305-S/2000/809.
МСЭ пытается использовать в рамках ТСРС услуги экспертов из развивающихся стран,
ITU tries to utilize the services of experts from developing countries in the TCDC modality
К сожалению, ряд политиков пытается использовать проблематику национальной идентичности,
Unfortunately, a good number of politicians are trying to use the problemacy of the national identity,
Терроризм пытается использовать открытость и свободу демократических обществ, преследуя свои узкие интересы, через применение насилия.
Terrorism seeks to exploit the openness and freedom offered by democratic societies to pursue narrow ends through the use of violence.
Результатов: 98, Время: 0.0384

Пытается использовать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский