ПЫТАЕШЬСЯ ПОМОЧЬ - перевод на Английском

Примеры использования Пытаешься помочь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я знаю, ты пытаешься помочь, но ты не можешь пойти по этому пути. Это… это неправильно.
I know you're trying to help, but you can't go about it this way.
Но если ты пытаешься помочь бездомным, то мы, вот, делаем очень опрятный Пасхальный ужин.
But if you're trying to help the homeless, we're doing a really neat Easter supper.
Делая что-то неправильно, ты может думать, что поступаешь правильно, когда пытаешься помочь тому, кого ты любишь.
Doing something wrong can seem like the right thing when you're trying to help someone you love.
Ты пытаешься помочь людям, даже глупцам вроде меня
You try to help people, even fools like me
Ты пытаешься помочь кому-то, твою машину угоняют,
You try to help someone, your car gets stolen
Келвин, я благодарна, что ты пытаешься помочь, но небе здесь сейчас нельзя находиться,… что ты делаешь?
Calvin, I appreciate you trying to help, but you cannot be down here right now… what are you doing?
И хорошо, ты пытаешься помочь, как и все, ты знаешь,
And nice, you trying to help out like that and all, you know, professional courtesy,
Ты пытаешься помочь кому-то, когда сам находишься на вершине…
You try to help somebody when you're on top…
Привет, я наблюдала за тобой, как ты пытаешься помочь подруге повстречать кого-то, и это так мило.
Hey, I have been watching you try to help your friend meet someone, and I think it's very sweet.
Слушай, я знаю, ты пытаешься помочь мне вступить в стаю,
Look, I know you have been trying to help me connect with the pack,
Я правда считаю, ты пытаешься помочь, Клаудия, но за три минуты в машине я заметила, что с тобой что-то происходит, и я хочу знать, в чем дело.
I really do think you're trying to help, Claudia, but it just takes three minutes in a car to know there's something else going on with you, too, and I want to know what it is.
покупки рассыпаются, а ты пытаешься помочь ей, подбираешь, кладешь обратно,
you bump into her and she spills them and you try to help her pick'em back up,
Вы пытаетесь помочь мне.
You're trying to help me.
А когда я пытаюсь помочь, она чуть не откусывает мне голову.
I try to help, she practically bites my head off.
Мы пытались помочь.
We're trying to help.
Я пытаюсь помочь.
I try to help.
Мы лишь пытаемся помочь вашей невестке.
We're trying to help your sister-in-law.
Я пытался помочь Кейти, и вот что я получил?
I try to help Katie, and this is the thanks I get?
Они пытаются помочь.
They're trying to help.
Мы пытаемся помочь тебе, черт возьми!
We're trying to help you, Goddamnit!
Результатов: 42, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский