РАВНОДУШИЕ - перевод на Английском

indifference
безразличие
равнодушие
индифферентный
безразличное
индифферентностью
безучастность
insensitivity
нечувствительность
бесчувственности
равнодушие
невосприимчивость
безразличие
равнодушным
apathy
апатия
безразличие
равнодушие
апатичность
disregard
пренебрежение
игнорирование
игнорировать
нарушение
несоблюдение
неуважение
пренебрегать
попрание
не учитывают
невнимание

Примеры использования Равнодушие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько месяцев спустя Диллон заметил, что, когда он выздоровел и был готов вернуться, он встретил« полное равнодушие и никакого сочувствия» со стороны Трента Резнора и менеджмента NIN.
Dillon later remarked that when he was ready to return he encountered"complete apathy and no sympathy" from Reznor and Nine Inch Nails' management.
ломая пределы, за которыми- недопустимое равнодушие к нравственным ценностям,
by breaking the limits beyond which lies unacceptable disregard for moral values,
Кейси демонстрирует« горестное равнодушие по поводу судьбы своего ребенка».
saying Casey had shown"woeful disregard for the welfare of her child.
Усатый обратил внимание на равнодушие властей Молдовы,
Usatii drew attention to the indifference of the Moldovan authorities,
Нищета, равнодушие и невидимость возвращают
Poverty, neglect and invisibility recycle
Как отвечать на равнодушие и критику постмодернизма
How to respond to the indifference and criticism of Postmodernity
Как часто мы сегодня наблюдаем равнодушие успешных и материально обеспеченных людей к проблемам бедных семей,
Today we so often observe the indifference to the problems of poor families, of dying from terrible disease children by successful
И равнодушие людей друг к другу в мире, где деньги- главная ценность, не имеет себе равных.
And the indifference of people to one another in a world where money is the main value is unmatched.
Не может не вызывать недоумения и равнодушие международных структур к законности всей кампании
No less perplexity is raised by the indifference of international structures to the legitimacy of the process of campaign
Я сказала, что ненавижу тебя, когда почувствовала равнодушие пропустила последние минуты жизни мамы, потому что в это время целовалась с тобой.
I told you I hated you when I felt ignored, missed my mom's final moments because I was kissing you.
Несмотря на равнодушие некоторых, так сказать, правозащитных организаций,
Notwithstanding the indifference of certain purported human rights organizations,
до того момента проявлявшие равнодушие по отношению к Рузвельту,
which had been lukewarm towards Roosevelt up until then,
Равнодушие общественности к жестокому обращению с детьми в местах содержания под стражей, возможно, является следствием того, что общество не желает иметь ничего общего с детьми, нарушающими общепринятые социальные нормы поведения.
The lack of public concern about brutality towards children in detention facilities may reflect societies' rejection of children who do not conform to conventional social behaviour.
он означает скорее равнодушие к истине и использование интеллектуальной доктрины для целей борьбы и организации.
for it signifies moreso an indifference towards truth and the manipulation of intellectual doctrine for purposes of struggle and the ends of the organisation.
В древности женщина испытывала не равнодушие к половой жизни, а только свою половую неполноценность, как это внушалось ей существовавшими нравами.
In early times woman had no sex aloofness, only sex inferiority as inculcated by the mores.
Равнодушие иностранных войск привело к тому, что терпение нашего народа
Ignorance of foreign troops has caused our people?
желал отомстить, выказывая равнодушие.
wished to revenge himself by assuming an air of indifference.
неотвратимого явления, равнодушие к которому считается низким и греховным.
inevitable event and the indifference to it as low and sinful.
царя Давида против Авессалома, Линн Андерсон говорит,," Противоположность любви не ненависть; это равнодушие.
Lynn Anderson says,"The opposite of love is not hatred; it is indifference.
выживите назло всему и берегите равнодушие.
take care of indifference.
Результатов: 186, Время: 0.3957

Равнодушие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский