РАВНОЗНАЧЕН - перевод на Английском

amounts to
равнозначны
равносильны
приравниваться к
быть приравнены к
составлять до
сводиться к
сумму на
в размере
составляют сумму в размере
в объеме
tantamount to
равнозначно
равносильно
приравниваемые к
is equivalent to
быть приравнены к
is equal to
совпадать с
быть приравнена к
is the same
совпадать
быть такой же
же
быть одинаковыми
являются такими же
станет прежней
amounted to
равнозначны
равносильны
приравниваться к
быть приравнены к
составлять до
сводиться к
сумму на
в размере
составляют сумму в размере
в объеме
amount to
равнозначны
равносильны
приравниваться к
быть приравнены к
составлять до
сводиться к
сумму на
в размере
составляют сумму в размере
в объеме

Примеры использования Равнозначен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будет равнозначен потерям в размере 4 млн. долл. США только для российских поставок на Кипр.
will mean damage of US$ 4 million to Russian exports to Cyprus only.
Декрет о приостановке гарантий равнозначен, ipso facto,
A decree of suspension of guarantees is equivalent, ipso facto,
Активно доводить до сведения туристической отрасли, что детский секс- туризм равнозначен торговле и купле- продаже детей
Advocate with the tourism industry the fact that child sex tourism amounts to trafficking and sale and that these are
Отзыв равнозначен аннулированию сообщения,
Withdrawal equated to nullification of a communication,
Вместо этого в резолюциях вновь подтверждается тезис о том, что процесс самоопределения равнозначен независимости.
Instead, the resolutions reiterate an outdated notion that equates the process of self-determination with independence.
Чили заменила в законодательстве понятие" должного подчинения" понятием" рефлексивного подчинения", которое позволяет подчиненному не выполнять приказ, который будет равнозначен совершению преступления.
Chile has enriched the law on"due obedience" to"reflexive obedience" that allows a subordinate to disobey an order that would mean committing a crime.
с точки зрения исторической значимости крах СССР равнозначен распаду колониальной системы.
in terms of historical significance, the collapse of the USSR equalled the disintegration of the colonial system.
который в международной торговле равнозначен хищническому установлению цен.
which is the equivalent in international trade of predatory pricing, can justifiably be banned as being anti-competitive.
отказ во въезде какому-либо лицу в ситуации г-на Стюарта равнозначен высылке.
that the denial of entry to a person in Mr. Stewart's case would be tantamount to exile.
Тот факт, что он, вероятно, не сможет вернуться в свой родной город, сам по себе не равнозначен применению пыток.
The mere fact that he might not be able to return to his hometown does not as such amount to torture.
понято таким образом, что его смысл был одинаково равнозначен для обеих сторон.
understood in such a manner that its sense was equally equivalent for both parties.
Для жертвы сам уже факт ее насильственного исчезновения равнозначен бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.
As regards the victim, merely being subjected to enforced disappearance constitutes inhuman or degrading treatment.
дал ему понять, что отказ выполнить приказ" равнозначен смерти.
making it clear to him that refusal to carry out missions"meant death.
который был бы равнозначен смене колониальных хозяев для киприотов- турок.
which would be tantamount to changing colonial masters for the Turkish Cypriots.
В 2004 году объем незаконной торговли опиумом, по оценкам, был равнозначен 60 процентам валового внутреннего продукта этой страны.
In 2004, the illegal trade was equivalent to an estimated 60 per cent of the country's gross domestic product.
срок вида на жительство будет равнозначен сроку вашего найма.
the period of residence permit will be equivalent to the length of your employment.
кое-кто из членов полагает, будто консенсус равнозначен праву вето, молчаливому вето.
members believed that consensus equates with a veto, a silent veto.
Наша делегация считает важным подчеркнуть, что отказ сотрудничать с Судом равнозначен явному нарушению международных обязательств по Римскому статуту
My delegation believes it is important to stress that refusal to cooperate with the Court amounts to a clear violation of international obligations under the Rome Statute
По сути терроризм равнозначен нападению на государственные(
In substance, terrorism amounts to an attack against State(or international)
документа" Хартия чести или политическое соглашение", который был бы равнозначен заявлению, содержащему согласованные обеими сторонами взаимные договоренности
be drawn up on this matter which would be tantamount to a statement containing the mutual understandings and reciprocal guarantees agreed
Результатов: 86, Время: 0.0754

Равнозначен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский