РАДИКАЛЬНЫЕ ПЕРЕМЕНЫ - перевод на Английском

radical changes
радикальное изменение
радикальные перемены
коренное изменение
кардинальное изменение
радикальная смена
радикальных преобразований
резкого изменения
кардинальная смена
drastic changes
радикальные изменения
резкие изменения
кардинальные изменения
коренных изменений
радикальные перемены
значительное изменение
fundamental changes
коренное изменение
фундаментальное изменение
кардинального изменения
радикального изменения
принципиальное изменение
основополагающее изменение
существенные изменения
фундаментальные перемены
основополагающие перемены
фундаментальных преобразований
sweeping changes
dramatic changes
резкое изменение
драматические изменения
радикальное изменение
разительное изменение
кардинальную перемену
кардинальное изменение
значительным изменением
глубоких изменений
radical change
радикальное изменение
радикальные перемены
коренное изменение
кардинальное изменение
радикальная смена
радикальных преобразований
резкого изменения
кардинальная смена
drastic change
радикальные изменения
резкие изменения
кардинальные изменения
коренных изменений
радикальные перемены
значительное изменение

Примеры использования Радикальные перемены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но история не стоит на месте, и радикальные перемены в арабском мире открывают возможности для этого региона и для всего мира.
But history is on the march, and the changes sweeping the Arab world are an opportunity for the region-- and for peace.
Более радикальные перемены произойдут, если политика будет ориентирована на достижение благополучия,
A more fundamental shift will occur if policies are redirected towards well-being
Чтобы техническая революция, привнесшая в жизнь ХХI века радикальные перемены, предоставляла возможности для развития только индустриальным странам.
The technological revolution, which brought about radical changes in the life of the twentieth century, cannot provide development opportunities only for industrialized countries.
В 2003 серия претерпела радикальные перемены, когда дебютировали Дайтоновские Прототипы, сменившие оба класса спортпрототипов SRP.
Would see the series go through a radical change, as Daytona Prototypes debuted for the first time to replace both of the Sports Racing Prototype classes.
Путешествия- это не обязательно радикальные перемены, вам всего лишь нужна смена обстановки
Travels need not bring a radical change, you simply need a change of scenery
В настоящее время Бангладеш переживает радикальные перемены, которые, по нашему мнению, касаются людей всего мира, но прежде всего тех, кто ведет борьбу с нищетой,
Bangladesh is in the midst of a profound change that we believe is also relevant to people all around the world,
настоятельно необходимы радикальные перемены.
there was a strong need for radical change.
Уже созданы женские фракции в партиях" Демократический полюс" и" Радикальные перемены.
Such as the Democratic Party and the Party for Radical Change, have already set up offices for women's affairs.
В своем выступлении Генеральный секретарь сказал, что радикальные перемены в Мьянме воодушевляют весь мир.
The Secretary-General, in his statement, said that the dramatic changes sweeping Myanmar had inspired the world.
Г-н АБДЕРАХМАН( Египет) отмечает, что радикальные перемены в характере международных отношений, последовавшие за окончанием" холодной войны", вызвали необходимость повышения роли Организации Объединенных Наций в области превентивной дипломатии,
Mr. ABDERAHMAN(Egypt) said that the radical changes in the nature of international relations following the end of the cold war had created a demand for the United Nations to play a more active role in preventive diplomacy,
Таким образом, нет необходимости проводить радикальные перемены, которые предлагаются для того, чтобы удовлетворить интересы нескольких крупных держав
Thus we see no need to carry out the radical changes proposed to satisfy a few big Powers
несмотря на существенное расширение ЕС и радикальные перемены в десяти новых государствах- членах,
despite the considerable EU enlargement and drastic changes in the ten new Member States,
Радикальные перемены, происшедшие на международной арене в течение последних нескольких лет,
The radical changes that have taken place in the international arena over the past few years,
необходимы радикальные перемены в осуществлении политики и реформ,
there must be fundamental changes in the way in which politics is conducted
Роберт Коули и Джеффри Паркер подводят итог мнению современных сторонников такого взгляда на битву при Туре:« Изучение военной истории в последние годы претерпело радикальные перемены.
History Robert Cowley and Geoffrey Parker summarise this side of the modern view of the Battle of Tours by saying The study of military history has undergone drastic changes in recent years.
Структура международной системы на исходе этого века претерпевает радикальные перемены, особенно с окончанием послевоенного двуполярного противостояния,
The structure of the international system, at the end of this century, is experiencing radical changes, particularly the end of the post-war bipolarity,
этот регион обладает богатым опытом в отношении умения осуществлять радикальные перемены и добиваться прогресса в удивительно короткие сроки.
Yet that region has a wealth of experience to share about its ability to effect radical change and achieve progress in a remarkably brief period of time.
Радикальные перемены в структуре экономики стран,
Radical changes in the structure of economies,
Радикальные перемены в Восточной Европе приведут не только к политической переориентации всех этих стран, но и к значительному изменению структуры их институтов,
The radical changes in Eastern Europe entail not only a political reorientation of all these countries but also a profound restructuring of
особенно теми странами, в экономике которых произошли за последние годы радикальные перемены.
particularly by those countries that have seen radical changes in their economies over recent years.
Результатов: 81, Время: 0.0598

Радикальные перемены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский