ПЕРЕМЕНА - перевод на Английском

change
изменение
смена
изменять
сменить
замена
переход
перемена
преобразований
peremena
перемена
changing
изменение
смена
изменять
сменить
замена
переход
перемена
преобразований
changes
изменение
смена
изменять
сменить
замена
переход
перемена
преобразований
recess
перерыв
углубление
каникулы
выемка
перемене
нише

Примеры использования Перемена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Этой юной даме перемена обстановки пошла бы на пользу.
This young lady is looking sadly the worse for a change in circumstance.
Такая перемена была обусловлена реальными событиями.
This development has been prompted by real events.
Там лучше платят, и перемена климата будет мне на пользу.
The pay is better and the change of climate will do me good.
Радикальная перемена, происходит стремительно,
Radical transformation occurs rapidly,
Такая перемена частично объясняется доказанной способностью женщин осуществлять политическое руководство.
The change can be attributed partly to women's proven capability of political leadership.
Перемена мест будет мне как отдых.
The change of scene will do me good.
Это чрезвычайно важная перемена, которая заслуживает всеобщего одобрения.
This is a change of profound significance, which we should all commend.
Большая перемена, о которой многие могут только мечтать.
The big break most people only dream about.
Это перемена мальчики.
It's change, boys.
Какая перемена с тех пор, как Вы привезли его.
Quite a change from when you brought him in.
Недавняя перемена курса в целом ряде отношений затронула и саму систему Организации Объединенных Наций.
A number of recent directional shifts are affecting the United Nations system itself.
Перемена на самом деле не большая, Ронни.
It's not that big a change, Ronnie.
Так, иммиграция, эмиграция и перемена места жительства подчиняются ряду установленных требований.
Immigration and emigration are thus subject to certain conditions, as is change of residence.
Почему же произошла такая перемена взглядов, и притом с такой скоростью?
How did such a shift in attitudes occur and, moreover, at such speed?
Перемена предмета разговора- это слишком для меня.
And the change of subject was too much for me.
Перемена имени сына показывает нам, насколько важным было это видение для Яакова.
The change of name shows us how important this vision was for Yaakov.
Перемена ветра может застать« Отчаянного» слишком близко к подветренному берегу.
A shift in the wind might soon find Hotspur embayed on a lee shore.
Но поскольку это перемена темы, я предпочел бы этого касаться.
But because it's a change of subject I would rather not get into that.
Фестиваль« Большая перемена»: французская программа.
Festival“Big Break”: French programme.
Кроме того, перемена фамилии- не преступление.
After all, to change her name it is no crime.
Результатов: 359, Время: 0.2048

Перемена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский