VERÄNDERUNG - перевод на Русском

изменение
änderung
ändern
bearbeiten
wechsel
wandel
change
anpassung
verschiebung
variation
transformation
перемена
veränderung
wandel
wechsel
изменения
änderung
ändern
bearbeiten
wechsel
wandel
change
anpassung
verschiebung
variation
transformation
перемены
veränderung
wandel
wechsel
изменилась
änderte sich
anders
hat sich verändert
veränderte sich
hat sich geändert
veränderung
hat sich gewandelt
модификация
modifikation
änderung
modifizieren
преобразований
veränderung
transformationen
wandel
трансформация
verwandlung
transformation
umwandlung
wandel
veränderung
сдвиг
verschiebung
verlagerung
veränderung
wandel
umschwung
перемен
veränderung
wandel
wechsel
изменений
änderung
ändern
bearbeiten
wechsel
wandel
change
anpassung
verschiebung
variation
transformation
изменением
änderung
ändern
bearbeiten
wechsel
wandel
change
anpassung
verschiebung
variation
transformation
перемену
veränderung
wandel
wechsel

Примеры использования Veränderung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nicht jeder mag eine Veränderung.
Никому не нравятся перемены.
Hier sehen Sie eine Studie über die Veränderung persönlicher Werte.
Вот исследование изменений личных ценностей людей со временем.
Veränderung der Farbpalette.
Изменение цвета.
Denn Veränderung ist buchstäblich,… die einzige Konstante in der Wissenschaft.
Потому что перемена- это единственная постоянная в науке.
Erwarten wir keine schlagartige Veränderung.
Ћы не ожидаем от нее таких быстрых перемен.
Veränderung ist unvermeidlich.
Изменения неизбежны.
Das Land braucht eine Veränderung.
Стране нужны перемены.
Diese Veränderung der Haut nennt man Lichenifikation.
Это изменение кожи называется лихенизация.
Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt.
Будь сам тем изменением, которое ты хочешь видеть в мире.
Veränderung ist gut.
Перемена это хорошо.
Es gibt keine Veränderung an Allahs Schöpfung.
Нет изменений в творении Аллаха.
Und ich wollte eine Veränderung.
И я хотел перемен.
Ich versprach Veränderung.
Мне обещают перемены.
Zuschauerraumpodien zur Veränderung der Saaltopographie.
Подъемно-опускных площадок зрительного зала для возможности изменения трансформации зала.
Welche Veränderung?
Какую перемену?
Veränderung Waren und Vorräte.
Изменение в товарно-материальных запасах.
Aber diese Veränderung fühlt sich bedeutsam an.
Но эта перемена, она кажется значительной.
Keine Veränderung bei den Lebensformen.
Никаких изменений в показаниях жизненных форм.
Das hat mit der Veränderung der Frequenz einer sich bewegenden Quelle zu tun.
Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
So viel Veränderung.
Так много перемен.
Результатов: 595, Время: 0.1254

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский