ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Немецком

Änderungen
изменение
поправка
изменять
смена
модификации
перемены
Ändern
изменение
изменять
сменить
поделать
смена
редактировать
исправить
пересмотреть
перемен
Wandel
изменения
перемены
переход
трансформация
преобразования
сдвига
меняется
Bearbeiten
правка
изменение
редактировать
редактирование
работать
изменять
обрабатывать
обработкой
zu verändern
изменять
изменения
трансформировать
Wechsel
смене
изменения
переход
переключение
меняй
перемена
смени
замены
чередование
Anpassungen
адаптация
корректировка
приспособление
регулировка
настройка
регулирование
изменение
подгонка
единообразии
umsteigen
пересадками
изменения
пересесть
перейти
трансфер
verändert
изменение
изменяет
трансформирует
Verwandlung
превращение
трансформация
обращение
изменения
преображения
преобразование

Примеры использования Изменения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Проживание на тот же тип( 3 изменения максимум).
Unterkunft des gleichen Types wechseln max. 3 Wechsel.
Между двумя мировыми войнами в фортах были произведены лишь небольшие изменения.
Zwischen den beiden Weltkriegen wurden also nur geringfügige Anpassungen durchgeführt.
Наши изменения связаны с нашими эмоциями.
Unsere Verwandlung hängt von Emotionen ab.
Для изменения выбранной записи.
Zum Bearbeiten des gewählten Eintrags.
Изменения в законе о государственной регистрации недвижимости.
Änderungen im Gesetz über die staatliche Registrierung von Immobilien.
Ошибка изменения срока годности.
Fehler beim Ändern des Ablaufdatums.
Общество и социальные изменения.
Öffentliche Meinung und sozialer Wandel.
Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения.
Etwas hat sich grundlegend bei dem Subjekt verändert.
Также, конечно, изменения в наших стандартах могут опережать изменения в поведении.
Und natürlich, unser Wechsel von Standards kann den Wechsel im Verhalten überholen.
Изменения нельзя остановить.
Die Verwandlung kann nicht aufgehalten werden.
Открывает диалоговое окно для изменения свойств выбранного элемента управления.
Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der Eigenschaften eines ausgewählten Kontrollfelds.
Изменения в совместных chrupavkách.
Änderungen an der gemeinsamen chrupavkách.
Изменения расположений индексирования.
Ändern der Indizierungsspeicherorte.
Более того, экономика переживает постоянные технологические изменения, вытекающие из дигитализации и глобализации.
Zudem durchläuft die Volkswirtschaft einen anhaltenden, durch Digitalisierung und Globalisierung bedingten technologischen Wandel.
На сайте происходят изменения.
Die Webseite wird etwas verändert.
Для создания и изменения рисованных объектов можно воспользоваться клавиатурой.
Zeichnungsobjekte lassen sich über die Tastatur erstellen und bearbeiten.
Изменения в образе жизни являются лучшим ответом.
Änderungen des Lebensstils sind die beste Antwort.
Первые месяцы после изменения.
In den ersten Monaten nach der Verwandlung.
Применение команд форматирования для изменения конечного представления данных.
Verwenden von Formatbefehlen für das Ändern der Ausgabeanzeige.
происходят слабые изменения энергии.
ist der Wandel in Energie gering.
Результатов: 2243, Время: 0.2339

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий