ТРАНСФОРМАЦИЯ - перевод на Немецком

Verwandlung
превращение
трансформация
обращение
изменения
преображения
преобразование
Transformation
преобразование
трансформация
превращение
переход
изменение
Umwandlung
преобразования
трансформация
превращения
конверсии
Wandel
изменения
перемены
переход
трансформация
преобразования
сдвига
меняется
Veränderung
изменение
перемена
изменилась
модификация
преобразований
трансформация
сдвиг

Примеры использования Трансформация на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Die Umgestaltung der Verteidigung ist ein zentraler Aspekt der Lastenteilung.
Ну, не решение даже- а трансформация.
Das ist dann nicht ein Schmelzpunkt, sondern ein Transformationsbereich.
Твое обращение пустяк по сравнению с другой… полная физическая трансформация, и мы до сих пор не имеем понятия,
Bei dir ists einfach, im Gegensatz zur anderen. Totale physische Verwandlung und wir wissen immer noch nicht,
В других отношениях, однако, трансформация экономики Китая и общества будет играть крайне важную роль,
Ansonsten aber wird die Transformation von Wirtschaft und Gesellschaft die alles überragende Rolle spielen,
В первом из них, под названием трансформация света и экологической обстановки в цвете,
Die erste davon, mit dem Titel der Verwandlung des Lichtes und der ökologischen Umwelt in Farbe,
Трансформация означает привнесение высшего сознания
Umwandlung bedeutet, dass das höhere Bewusstsein
также его внезапная трансформация в феминистку обыграна как нечто смешное.
Feminisierung von Peter und seine plötzliche Verwandlung in eine Feministin ist auf Gags gebaut.
потенциально самая опасная, революция: трансформация войны и изменение природы конфликта.
möglicherweise gefährlichste Revolution: Die Transformation des Krieges und Änderungen im Wesen der Konflikte.
Трансформация Британии из международного кредитора в международного должника во Вторую мировую войну стала для доллара вторым дыханием в его борьбе с фунтом стерлингов.
Großbritanniens Wandel vom internationalen Kreditgeber zum internationalen Kreditnehmer während des Ersten Weltkrieges gab dem Dollar im Kampf mit dem Pfund die„zweite Luft“.
Трансформация, к которой мы стремимся, слишком обширная
Die Umwandlung, nach der wir streben, ist zu umfassend
Дамасская трансформация не только возможна, но и жизненно важна для мира в регионе.
Ein Wandel vom Saulus zum Paulus in Damaskus ist nicht nur möglich, sondern auch eine essenzielle Voraussetzung für den Frieden in der Region.
Самая сумасшедшая трансформация- это то, что они теперь не отделены друг от друга.
Die wirklich verrückte Veränderung ist dies. Es ist der Fakt dass diese nicht länger von einander unabhängig sind.
есть только трансформация.
nur Umwandlung.
Надвигается трансформация, которую нужно понять гуманитарным структурам и гуманитарным моделям.
Es ist eine Veränderung unterwegs, die unbedingt verstanden werden muss von den humanitären Einrichtungen und deren Modellen.
Трансформация требует отказа от прошлого,
Der Wandel erfordert die Überwindung von Verleugnung,
Это, на самом деле, старый мировой порядок. Это- трансформация Британской империи в Американскую империю.
Die alte Weltordnung manifestierte sich in der Expansion des britischen Imperiums und dessen Anbandelungen an das amerikanische Establishment.
я хочу знать если эта трансформация будет менять цель?
will ich wissen, ob sie transformativ ist wird sie das Ziel ändern?
Я понял, что все же произошло со мной в Swarthmore, эта трансформация- умение встретить проблемы,
Und ich verstand, was genau mit mir in Swarthmore passiert war, diese Verwandlung-- die Fähigkeit,
И это путешествие- трансформация, которая происходит по мере роста вашего луга
Und diese Reise- diese Reise der Transformation, auf die Sie sich begeben, während Ihre Wiese wächst
когда не удовлетворяются, трансформация и объединение могут прийти, и другого пути нет.
kann die Umwandlung und Einung erfolgen- es gibt keinen anderen Weg.
Результатов: 82, Время: 0.1628

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий