РАЗБИЛА - перевод на Английском

broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
smashed
смэш
поломать
разбить
бей
раздавить
громить
крушить
crashed
крэш
краш
крах
сбой
креш
переночевать
грохот
врезаться
аварии
катастрофы
defeated
поражение
проигрыш
победить
разгрома
одолеть
победы
одержите победу
проиграли
побороть
разбить
wrecked
крушение
развалина
катастрофа
обломки
аварии
корабля
разрушить
затонувших судов
разобьешь
затонувшее судно
shattered
разбить
разрушить
шаттер
раздробить
расшататься
пошатнуть
crushed
давка
давить
увлечение
влюбленность
краш
раздавить
влюблен
сокрушить
уничтожить
раздавливания
break
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
breaks
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить

Примеры использования Разбила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нашел пулю которая разбила бокал мэра.
Found the bullet that shattered the mayor's martini glass.
В ту ночь, когда ты разбила мне сердце и испарилась на девять месяцев.
The night before you break my heart, and disappear for nine months.
Ты разбила мое сердце пополам, Эльза.
You broke my heart in two, Elsa.
Джойс разбила тыкву!
Joyce smashed the pumpkin!
Ты разбила ему сердце.
You crushed his heart.
Нет, ты разбила мою машину.
No, you crashed my car.
И не наше дело извиняться за то, что ты разбила семью.
We shouldn't be apologizing for a marriage you wrecked.
Разбила твое сердце.
Break your heart.
Одна роковая красотка разбила твое сердце, и ты внезапно такой.
One weird woman breaks your heart, and then all of a sudden, you're like.
Его пуля разбила мне руку. Я попал ему в сердце.
His bullet smashed my hand mine hit him in the heart.
Ты уже разбила мне сердце.
You already broke my heart.
Но я разбила его.
But I crashed it.
Он может заявить, что был в наручниках, когда ты разбила ему челюсть.
He may claim that he was handcuffed when you crushed his skull.
Да, но она почти разбила" Тахо.
Yeah, well, she nearly wrecked the Tahoe.
Она разбила тебе сердце?
She break your heart?
Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко.
Claire hanson breaks your little heart.
Она разбила мне лицо и сбежала.
She smashed my face and took off.
Ты разбила мне сердце, мама.
You broke my heart, Mom.
Разве это не она сбежала во время прошлого сезона и разбила Ferrari?
Isn't she the one who lost it last season and crashed the Ferrari?
Какая-нибудь кобылка разбила тебе сердце?
Some little filly break your heart?
Результатов: 403, Время: 0.1913

Разбила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский