SMASHED - перевод на Русском

[smæʃt]
[smæʃt]
разбил
broke
smashed
defeated
crashed
wrecked
shattered
crushed
cracked
divided
trashed
раздавлен
crushed
devastated
smashed
squashed
выбиты
broken
knocked out
driven out
dislodged
blown out
kicked out
ударил
hit
punched
struck
stabbed
slapped
kicked
banged
beat
hurt
slammed
разгромил
defeated
crushed
trashed
routed
destroyed
smashed up
beat
разнес
smashed
trashed
blew
tore up
destroyed
били
beat
hit
bili
struck
smashed
punched
they smote
размозжил
smashed
разбили
broke
smashed
defeated
destroyed
shattered
divided
wrecked
crushed
разбиты
defeated
broken
smashed
destroyed
shattered
dashed
divided into
split into
crushed
beaten
раздавленной

Примеры использования Smashed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement.
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар.
Two windows were smashed, slightly injuring two passengers.
Были разбиты два окна, и легко пострадали два пассажира.
We got it. Smashed it, vaporised it.
Мы сделали это, разбили это, испарили это.
I smashed the communicator.
Я разбил коммуникатор.
And smashed my windscreen.
И разбила мое лобовое стекло.
Madhvacharya smashed this monistic("all-is-one") idea with the philosophy of shuddha-dvaita-pure dualism.
Мадхва разбили эту монистической идею(« all это one») с философией shuddha Двайта- чистого дуализма.
All his instruments were smashed and some of the archives were stolen.
Были разбиты все его уцелевшие инструменты и выкрадена часть архивов.
He smashed all of your statues.
Он разбил все твои статуи.
When Todd smashed our yam, he stole an"A" from us!
Когда Тодд раздавил нашу картошку, он лишил нас законной пятерки!
You smashed a mouse?
Ты разбила мышь?
Wait, those windows were smashed before school.
Постой, окна были разбиты перед началом занятий.
He smashed them all.
Он разбил их все.
The crazy lady who smashed a vase over Elton John's head?
Сумасшедшая дамочка, которая разбила вазу над головой Элтона Джона?
They smashed every egg, crushed every basket.
Они разбили все яйца до единого, разгромили все корзины.
You mean if he smashed the yam.
Вы хотите сказать, если он раздавил картошку.
the windows were all smashed.
стекла были разбиты.
They made you call Eliot a smashed bug?
Они заставили вас называть Эллиота раздавленной букашкой?
I smashed a window.
Я разбил окно.
Computers were stolen, mainframes smashed and an elderly security guard was shot dead.
Украли компьютеры, разгромили сервер, и убили пожилого охранника.
The army smashed it.
Армия разбила нас.
Результатов: 367, Время: 0.1021

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский