РАЗБИЛИ - перевод на Английском

broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
smashed
смэш
поломать
разбить
бей
раздавить
громить
крушить
defeated
поражение
проигрыш
победить
разгрома
одолеть
победы
одержите победу
проиграли
побороть
разбить
destroyed
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
shattered
разбить
разрушить
шаттер
раздробить
расшататься
пошатнуть
divided
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
wrecked
крушение
развалина
катастрофа
обломки
аварии
корабля
разрушить
затонувших судов
разобьешь
затонувшее судно
crushed
давка
давить
увлечение
влюбленность
краш
раздавить
влюблен
сокрушить
уничтожить
раздавливания
broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
breaking
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
break
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
smashing
смэш
поломать
разбить
бей
раздавить
громить
крушить
smash
смэш
поломать
разбить
бей
раздавить
громить
крушить

Примеры использования Разбили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы разбили окно.
We broke the window.
Они разбили Бригаду Сахбана,
They crushed the Sahban Brigade,
В итоге французские войска под командованием генерала Мариано Гойбе легко разбили сирийские войска.
The French forces under the command of General Mariano Goybet easily defeated the Syrian forces.
Потеряли, разбили, разлили?
Lost, broken, poured out?
Вы разбили ему сердце?
You broke his heart?
Они разбили стеклянную входную дверь на маленькие кусочки,
They smashed the glass door into small pieces,
Северные великаны капитулировали безоговорочно, потом в пустыне мы разбили тархистанцев.
The Giants in the North had surrendered unconditionally. And we defeated the Calormen army of the great desert.
Разбили все зеркала.
Breaking everyone's mirrors.
В результате рейда в один из домов полицейские разбили окна и уничтожили имущество.
The police raid in these houses resulted in broken windows and destroyed property.
Они разбили тебе сердце!
They broke your heart!
Создайте свой собственный рассказ о трех поросенка против волков разбили свои дома.
Create your own story of the three little pigs against Wolves smashed their homes.
Вы разбили здесь посуду в последний раз!
This is the last dishes you break here!
Миссию разбили на две части.
Full mission breaking in two.
Вы лоб не разбили?
Ok? Nothing broken?
Они разбили нашу бутылку виски за 600?
They broke our $600 bottle of scotch?
Для удобства процесса игры Resident Evil разбили на главы.
For the convenience of the game Resident Evil smashed on the head.
Чтобы мы разбили ее?
That we smash it open?
Они разбили тебе сердце, не так ли?
They break your heart, don't they?
Как будто окно разбили.
It sounded like a window breaking.
Вы двое… разбили мне сердце.
You two have… broken my heart.
Результатов: 364, Время: 0.2412

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский