РАЗГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

disclosure
раскрытие
разглашение
обнародование
информация
представление
раскрывать
оглашение
разоблачение
disclosing
раскрывать
разглашать
сообщать
указывать
предоставлять
представлять
разглашение
показывать
свидетельствуют
раскрытия
release
релиз
высвобождение
выделение
освобождения
выпуска
выхода
освободить
выбросов
отпустите
очереди
divulging
разглашать
раскрывать
сообщать
revealing
выявление
свидетельствуют
показывают
раскрывают
выявить
открыть
указывают
обнаруживают
вскрывают
явствует
disclose
раскрывать
разглашать
сообщать
указывать
предоставлять
представлять
разглашение
показывать
свидетельствуют
раскрытия
releasing
релиз
высвобождение
выделение
освобождения
выпуска
выхода
освободить
выбросов
отпустите
очереди

Примеры использования Разглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае утраты или разглашения Конфиденциальной информации Администрация не несет ответственность,
In case of loss or disclosure of Confidential Information, the Administration is
В случае утраты или разглашения Конфиденциальной информации Администрация сайта не несет ответственность, если данная конфиденциальная информация.
In case of loss or disclosure of Confidential Information Website administration is not responsible if this confidential information.
Предотвращения сбора или разглашения дополнительной информации о деятельности пользователей
Refrain from collecting or disclosing additional information about patron activity
В случае утраты или разглашения Конфиденциальной информации Администрация сайта не несет ответственность,
In case of loss or disclosure of Confidential Information, the Site Administration is
Поэтому считается, что риск разглашения персональных данных зависит в основном от чувствительности переменных и числа соответствующих случаев
The risk of disclosing individual data is thus mainly considered to be dependent on the sensitivity of the variables
Ясно, что последнее потребовало бы решимости государства- участника как в отношении сбора информации, так и в отношении санкционирования ее разглашения.
Clearly the latter would require the commitment from States Party to both gather the information and to authorize its release.
использования и разглашения.
use, and disclosure.
транспарентность не означает детального и безо всяких ограничений разглашения всей военной информации.
transparency does not mean disclosing all military information in detail and without any restrictions.
Любое лицо, возбуждающее такие действия или принимающее в них участие, воздерживается от разглашения информации, имеющей к ним отношение.
Anyone who initiates or takes part in such proceedings shall refrain from divulging information pertaining thereto.
Г-н О' ФЛАЭРТИ положительно воспринимает идею разглашения личности докладчика,
Mr. O'FLAHERTY said he was favourable to the idea of revealing the identity of the rapporteur,
использования и разглашения личных данных.
using, and disclosing personal information.
несанкционированного доступа, разглашения, изменения или уничтожения.
unauthorized access, disclosure, alteration or destruction.
принимающее в них участие, воздерживается от разглашения информации, имеющей к ним отношение.
participates therein shall refrain from disclosing information about them.
позволяющую производить демонтаж боеголовок без разглашения состава использованных изотопов.
which allows dismantling warheads, without revealing the composition of the used isotopes.
направленные на снижение рисков несанкционированного доступа к Вашим данным или их разглашения.
procedures aimed at reducing the risk of unauthorized access to your data or their disclosure.
Сотрудники обязаны воздерживаться от прямого или косвенного разглашения информации, защищенной исключительными правами,
Staff shall not disclose proprietary and source selection information, directly
Общество следит за тем, чтобы корпоративные коммуникации не могли быть каналом разглашения конфиденциальной информации.
The Company shall ensure that corporate communication is not a channel for disclosing confidential information.
Предполагается, что с момента разглашения нами информации вышеупомянутым лицам
It is understood that, from the moment that we disclose the information to the above mentioned persons
Как отмечалось, МАГАТЭ располагает средствами для проведения надежных проверок без разглашения чувствительной информации.
The IAEA it was argued has the means to do reliable verifications without disclosing sensitive information.
Тем не менее, все разрешаемые способы использования и разглашения информации будут относиться к одной из следующих категорий.
All of the ways we are permitted to use and disclose information, however, will fall within one of the following categories.
Результатов: 336, Время: 0.0837

Разглашения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский