Примеры использования Раздавая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Главное здесь, Лайза, то, что девушки, работающие у меня, не должны проводить свои вечера раздавая напитки.
стал участвовать в ее проекте социальной помощи Акджа Блакитнич(« Действие синих рыцарей»), раздавая еду и одежду детям трущоб
28 женщин- родственниц офицеров, казненных в порядке суммарного производства в апреле 1990 года, прошли по улицам Хартума, выкрикивая имена их казненных родственников и раздавая листовки со стихами
Кандидаты Либеральной партии и Национал- либеральной партии в примэрию и местный совет города Кодру обвиняют кандидатов ЛДПМ, что те ведут избирательную кампанию за общественные деньги, раздавая жилеты и футболки с символикой Либерал- демократической партии Молдовы дорожникам
пытавшегося в 2008 году сорвать праздник индийской культуры, раздавая крайне ксенофобные, на наш взгляд, антикришнаитские листовки.
И тогда открывшиеся души верующих, все, станут в себе испытывать такие ощущения блаженства, что захотят взлететь и лететь раздавая эту любовь, которую они испытывают в это время внутри себя.
любви Отца внутри себя, и такое сильное, что станет не в силах его выдержать не раздавая этой самой любви Отца другим.
иные средства компаний« Бурджи»,« Элита бурджи» и« Глобал консалтинг груп», раздавая избирателям« массово и безвозмездно сотни тысяч» сателлитных антенн.
преломил и, раздавая ученикам, сказал:
Раздавая копии основанного на Debian дистрибутива Augustux,
Раздает сладости в“ Доме Силы”.
Мать раздает прасад после церемонии закладки камня в фундамент фабрики.
Мать раздает сладости в день рождения Пранаба.
RIM в ближайшее время начал раздавать пригласительные итоговой версии операционной системы Blackberry 10.
Мать раздает прасад после открытия завода.
Словакия начала массово раздает украинцам долгосрочные" шенгены".
Раздает подарки на Рождество.
Раздает подарки в рождество.
Мать раздает сладости.
Тогда ты должен перестать раздавать еду людям.