распространение
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence распределения
distribution
allocation
sharing
apportionment
distributing
allocating
division
assignment
apportioning
disbursement распространять
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate распределяя
distributing
allocating
dispensing
dividing
sharing
distribution
assigning
spreading раздавать
distribute
hand out
give away
passing out
to dole out раздачи
distribution
hand
distributing
are dealt
giveaway рассылку
newsletter
sending
distribution
mailing
email
dispatch
delivery
distributing
list
mail раздаточный
distributing
handout
dispense распространения
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence распространении
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence распространяя
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate распространению
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence распространяет
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate распространяют
disseminate
distribute
impart
spread
circulate
dissemination
extend
available
diffuse
propagate раздает
distribute
hand out
give away
passing out
to dole out раздавая
distribute
hand out
give away
passing out
to dole out раздают
distribute
hand out
give away
passing out
to dole out
Start distributing your goods and get. SUPPLIES today! Начните распространять свой товар и зарегистрируйте. SUPPLIES сегодня! My father is going to stop distributing food to the people. Мой отец собирается прекратить раздавать еду людям. To do this, there is a programme of distributing syringes. Для этого существует программа раздачи шприцев. To them there was no need to move them, distributing the manger. Чтобы их не было, нужно перенести их, распределяя по колодам. Preparing and distributing 600 gender guides;
Assistance in distributing food in Al-Shabaab held areas is crucial. Содействие в распространении продовольственной помощи в подконтрольных" Аш- Шабааб" областях имеет ключевое значение. And distributing it, which is why we arrested her. Determine the procedure for distributing profit and covering for loss; Определение порядка распределения прибыли и порядка покрытия убытков; People started distributing software perhaps thirty years ago. Люди начали распространять программы, наверное, тридцать лет назад. After the liberation of Kuwait the claimant continued distributing foodstuffs free of charge. После освобождения Кувейта заявитель продолжал бесплатно раздавать продовольствие. SolidNetWork License Manager supports multiple license clients by distributing licenses to clients on the network. SolidNetWork License Manager поддерживает несколько лицензионных клиентов, распределяя лицензии для клиентов в сети. Distributing the costs of coping: Impacts, risks and international insurance.Распределение издержек, связанных с решением различных проблем: воздействие, риски и международные гарантии.By distributing the software together with its"source code"; and. Путем распространения программного обеспечения вместе с его" исходным кодом" и. They had been accused of distributing anti-government leaflets in Takeo province on 4 January 2010. Их обвинили в распространении антиправительственных листовок 4 января 2010 года в провинции Такео. Preparing and distributing the report forms. Подготовка и распространение формуляров отчетности. Allows distributing useful knowledge; O позволяет распространять полезные знания; Sustainable choices for producing, distributing and consuming energy; Устойчивые модели производства, распределения и потребления энергии; Its memory allows storing up to 96 patterns, distributing them to banks I and II. Ее память позволяет сохранять до 96 паттернов, распределяя их по банкам I и II. Distributing the secretariat among several intergovernmental organizations.Распределение секретариатских подразделений среди нескольких межправительственных организаций.Importing or distributing religious publications needed prior approval. Для ввоза в страну или распространения публикаций религиозного характера требовалось предварительное разрешение.
Больше примеров
Результатов: 1867 ,
Время: 0.1548