РАСПРЕДЕЛЯТЬ - перевод на Английском

distribute
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает
allocate
выделять
распределять
выделение
направлять
распределение
ассигновать
предоставлять
передать
отвести
distribution
распределение
распространение
дистрибутив
дистрибуция
раздача
рассылка
сбыт
распределительных
дистрибьюторской
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
assign
назначение
уступать
распределять
передавать
переуступать
назначить
присвоить
поручить
возложить
выделить
allocation
распределение
выделение
ассигнование
выделять
объем
средства
spread
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
dispensing
отказаться
обойтись
освобождают
раздаточных
дозирования
вершат
распределять
дозируют
disburse
выделять
распределять
выплачивать
распределения
предоставляют
выделению средств
apportioned
распределить
распределения
выделить

Примеры использования Распределять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Способ нанесения позволяет легко распределять препарат на платах.
The application method enables easy distribution of the product on boards.
Могут ли местные власти устанавливать квартирную плату и распределять жилье?
Can the local government set rents and allocate dwellings?
Она также позволяет таможенным органам более эффективно распределять свои ресурсы.
This also allows customs authorities to more efficiently allocate their resources.
Данный процесс должен позволять межправительственным органам определять приоритетность целей и соответствующим образом распределять ресурсы.
The process should allow the intergovernmental bodies to prioritize objectives and allocate resources accordingly.
Тем самым старшее руководство может реагировать проактивным образом и соответственно распределять ресурсы.
Thus, top management can respond proactively and allocate resources accordingly.
Планировать проекты и оптимально распределять ресурсы.
Plan projects and allocate resources in an optimum way.
Организация<< Врачи без границ-- Франция>> продолжала распределять лекарства и проводить медицинские консультации.
Médecins sans Frontières-France continued its drug distributions and medical consultations.
Распределять их будет Редакция„ 64" заявки на электронную почту goldchess2017@ yandex. ru.
They will be distributed by the„64" Chess Magazine editorial board applicants requested to send emails to goldchess2017@yandex. ru.
Фонды венчурного капитала позволяют успешно распределять риски между инвесторами и объектами инвестиций.
Venture capital funds allow an effective sharing of risks between investors and investees.
Фонд Урантия начал распределять российский перевод Книги Урантии в 1997 году.
Urantia Foundation began distributing the Russian translation of The Urantia Book in 1997.
Распределять такое программное обеспечение с индивидуальной компьютерной аппаратурой.
Distributing such software with individual PC hardware.
Распределять такое программное обеспечение с аппаратными компонентами индивидуалПК например жестким диском;
Distributing such software with individualPC hardware components e.g. hard drive;
Товары требуется быстро и точно распределять по соответствующим пунктам назначения.
Goods have to be quickly and accurately distributed to their intended destination.
Однако, прежде чем ресурсы можно будет распределять, их необходимо мобилизовать.
Yet, before resources can be allocated, they must be mobilized.
Он поставил вопрос о том, как лучше распределять такие риски.
He posed the question of what possibilities there were for a better sharing of those risks.
Я как раз собираюсь начать распределять дела.
I'm about to start assigning cases.
Выберте такое место, которое позволит полностью распределять входящий воздух в помещение.
Select a site which allows the supply air to be distributed fully in room.
Обязательства по оказанию помощи должны выполняться, а помощь необходимо эффективно распределять.
Aid commitments must be fulfilled and distributed effectively.
Пожалуйста, не позволяйте моей щедрости повлиять на вас, когда будете распределять персонажей.
Please don't let my generosity sway you when you're assigning characters.
Председатель может также распределять работу через внешних подрядчиков;
The allocation of work might also be delegated by the Chairman to outside contractors;
Результатов: 810, Время: 0.1242

Распределять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский