РАЗДАВАТЬ - перевод на Английском

distribute
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает
hand out
раздавать
вручите
вытащу руку
раздача
give away
раздавать
отдавать
выдать
дарить
передавать
handing out
раздавать
вручите
вытащу руку
раздача
giving away
раздавать
отдавать
выдать
дарить
передавать
passing out
отключусь
вырублюсь
раздавать
отрубиться
отрубаюсь
to dole out
раздавать
distributing
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает
pass out
отключусь
вырублюсь
раздавать
отрубиться
отрубаюсь

Примеры использования Раздавать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Знаешь, ты можешь зайти, раздавать сладости.
You know, you could come over, Pass out candy.
Отдай приказ перестать раздавать людям еду.
Give the order to stop distributing food to the people.
Обращаться к покупателям, раздавать им купоны.
Treat customers, hand out them coupon.
Так зачем же тогда проводить политику смягчения и раздавать дешевые деньги?
So why then pursue a policy of easing and give away cheap money?
Эти леди немного позже будут раздавать бесплатные образцы табака.
These ladies will be handing out free samples of tobacco later on.
Мой отец собирается прекратить раздавать еду людям.
My father is going to stop distributing food to the people.
Эй, хочешь помочь мне раздавать конфеты?
Candy rattles Hey, you want to help me hand out candy?
Мы можем нарядиться и раздавать сладости.
We can dress up and pass out candy.
После освобождения Кувейта заявитель продолжал бесплатно раздавать продовольствие.
After the liberation of Kuwait the claimant continued distributing foodstuffs free of charge.
И они думают, я буду раздавать листовки в свой выходной?
They think I will hand out pamphlets on my day off?
Если ты не можешь прочитать, ты не можешь раздавать ничего!
If you can't read you can't hand out anything!
Их должны были раздавать на улицах состоявшие в группе женщины.
Pamphlets will be distributed on the streets by woman members.
Вы не можете раздавать моим клиентам жирную пищу.
You can't be handing out those fatty foods to my clients.
Власти планируют раздавать брошюры и создать веб- сайт по борьбе с радикализмом.
Authorities plan to distribute brochures and set up an anti-radicalism website.
Не вам, сэр, раздавать советы о дружбе, потому что вы отвратительный друг.
You, sir, should not be giving friendship advice,'cause you're a horrible friend.
Я не хочу раздавать образцы йогурта в торговом центре.
I don't want to hand out yogurt samples in the mall for minimum wage.
Тебе определенно нравиться раздавать свои деньги, не так ли?
You just love giving your money away, don't you?
Теперь мы будем раздавать бесплатные резиновые браслеты.
Now we will give out free rubber bracelets.
Давайте раздавать это в городе.
Lets pass this around the city.
Да, судьи могут раздавать призы за лучший костюм.
Yeah, so the judges can give out the prizes for best costume.
Результатов: 250, Время: 0.3373

Раздавать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский