РАЗДЕЛЯЮЩИЕ - перевод на Английском

sharing
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
separating
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
dividing
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
divide
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных

Примеры использования Разделяющие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
женские секции других организаций и отдельные лица, разделяющие цели гендерного равенства.
women's sections of other organizations and individuals sharing the goal of gender equality.
Разделяющие переборки между коридорами
Separating partitions between corridors
Заявитель указал координаты, разделяющие заявочный район на две части одинаковой предположительной коммерческой ценности.
The applicant indicated the coordinates dividing the area under application into two parts of equal estimated commercial value.
также физические лица, участвующие и разделяющие ответственность за процесс реконструкции и восстановления.
individual taking part and sharing the responsibility of the reconstruction and recovery process.
Пилястры, разделяющие стены, имеют капители тосканского типа, и под карнизом созданы орнаментально построенные фризы.
The pilasters separating the walls have tuscan-type capitals while under the cornices there are ornamentally laid tiles.
Пять лет тому назад стены, разделяющие Европу, были разрушены народами, страдающими от тоталитарных режимов на протяжении более четырех десятилетий.
Five years ago, the walls dividing Europe were torn down by people who had suffered totalitarian rule for more than four decades.
так и другие страны, разделяющие цель полного запрещения.
by other countries sharing the objective of a total ban.
Присоединиться к нему смогут все государства, разделяющие его положения и готовые принять на себя вытекающие из него обязательства.
All countries that share its positions and ready to assume the obligations arising there from can join it.
Разделяющие стены были разрушены
The dividing walls were either demolished
Неудачи прошлого и нынешние противоречия мешают достижению прогресса; в этой связи необходимо разрушить стены, разделяющие общества, и содействовать открытости и толерантности.
Past failures and current divisions hampered progress, and the walls separating societies needed to be torn down to promote openness and tolerance.
физические лица, разделяющие цели и задачи Фонда далее- участники Фонда.
physical persons sharing the purposes and objectives of the Fund(hereinafter referred to as participants in the Fund) may participate in the activity of the Fund.
Сможем ли мы преодолеть разделяющие нас границы в борьбе с насилием и террором?
Will we be able to overcome the boundaries that divide us in the fight against violence and terror?
Все общественно-политические силы, разделяющие принципы и положения Договора, могут в любое время присоединиться к нему,
All socio-political forces that share the principles and provisions of the Agreement may accede to it at any time,
мозг ставят между Мной и тобою явления, разделяющие нас.
a brain put between Me and you the phenomena dividing us.
за исключением того, что пластины, разделяющие теплоносители, изготовлены из специальных графитсодержащих материалов.
except that the plates separating the media are made of special graphite materials.
снова по всему миру о чуде, когда люди, разделяющие жизнь Иисуса вместе, растут в сострадании,
again all over the world the miracle of people sharing the life of Jesus together in growing compassion,
Границы, разделяющие современный Кыргызстан
During the Soviet times, the borders, which separate modern Kyrgyzstan
Израиль и Палестина должны сосуществовать как суверенные государства, разделяющие не только границу, но и стремление к обеспечению,
Israel and Palestine must coexist as sovereign States that share, not only a border,
фундаментальные вопросы и проблемы, разделяющие стороны, неразрешимы.
that fundamental questions and issues that divide the parties are insurmountable.
3 дополнительные спальни, разделяющие 2 отдельные ванные комнаты.
3 further bedrooms sharing 2 separate bathrooms.
Результатов: 126, Время: 0.0382

Разделяющие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский