COMPARTEN - перевод на Русском

разделяют
comparten
separan
dividen
coinciden
общую
general
común
total
global
compartida
conjunta
colectiva
generalizada
делятся
comparten
se dividen
intercambiar
обмениваются
intercambian
comparten
intercambio
совместную
conjunta
compartida
mixto
común
conjuntamente
colaboración
cooperación
colectiva
cooperativo
cooperativa
совместно
conjuntamente
colaboración
trabajar
en conjunción
compartir
cooperación
colectivamente
consuno
asociación
conjunta
согласны
están
coincidimos
acuerdo
convienen
aceptan
concuerdan
comparten
обмена
intercambio
intercambiar
compartir
распределяются
se distribuyen
se asignan
se reparten
se prorratean
se desglosan
se dividen
son
se comparten
distribución
разделяет
comparte
divide
coincide
separa
suscribe
concuerda
eco
разделяющими
обменивающихся

Примеры использования Comparten на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comparten la sangre.
Они делят кровь.
Comparten la custodia, pero Rae pasa la mayor parte del tiempo con su madre.
Они делят опеку, но Рэй проводит больше времени со своей матерью.
Los gobiernos europeos comparten estos principios.
Этих принципов придерживаются правительства европейских стран.
Divorciado hace un año, comparten la custodia del niño.
Год как разведен, они делят опеку над ребенком.
Comparten historias, secretos.
Они делятся историями, секретами.
Ochos que comparten esos senos, y Unos que tienen este cerebro.
Восемь имеют эти груди, в то время как первый наделен этой мозга.
Así es como comparten recuerdos.
Так они делятся воспоминаниями.
¿Porqué la CIA y el Mossad comparten la misma casa segura?
Почему ЦРУ и Моссад делят одну явочную квартиру?
No obstante, la mayoría de los estudiosos no comparten este punto de vista.
Однако такая точка зрения не разделяется большинством рассматривающих этот вопрос авторов.
Todos los países nórdicos comparten esta opinión.
Эта точка зрения разделяется всеми странами Северной Европы.
¿Cómo comparten su cultura?
Как они делятся своей культурой?
Sí, Lucas y Lucy, comparten el mismo programa neuronal.
Да, Лукас и Люси, они делят между собой нейронное программирование.
Lord COLVILLE comparten la opinión de la Sra. Evatt.
лорд КОЛВИЛЛ поддерживают мнение г-жи Эват.
El proceso sintáctico del lenguaje y la música comparten un conjunto de ramificaciones neuronales.
Синтаксическую обработку языка и музыки распределяют наборы нейронных ресурсов.
Los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil comparten dicha responsabilidad.
Правительство, частный сектор и гражданское общество делят ее между собой.
Siempre en esos momentos, comparten sus experiencias de pérdida.
И всегда в такие моменты они делятся своим опытом утрат.
La Sra. EVATT y el Sr. LALLAH comparten la opinión del Sr. Pocar.
Г-жа Эват и г-н Лаллах поддерживают мнение г-на Покара.
Me refiero a que comparten atributos masculinos y femeninos.
Я имею в виду, что качества разделяются на мужские и женские.
Los inspectores comparten la opinión de que esa decisión debe seguir examinándose,
Инспекторы согласны с мнением о том, что это решение нуждается в дальнейшем пересмотре,
Los Estados Unidos comparten plenamente la opinión del Comité de que los no ciudadanos deben gozar de la misma protección de sus derechos humanos y libertades fundamentales que los ciudadanos.
Соединенные Штаты полностью согласны с Комитетом в том, что защита прав человека и основных свобод должна распространяться как на граждан, так и на неграждан.
Результатов: 1575, Время: 0.0889

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский