Примеры использования Раздора на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
часто крупица раздора истребляет лучшие сочетания.
Ты читал ту часть в" Кости раздора", где Кэти пришлось плыть через канализацию, чтобы найти зуб убийцы?
нет ни полного раздора, ни согласия.
способствуют Союза, а не раздора.
В нашем товариществе не было раздора, хотя и были сомнения- сомнения о том,
да не будет раздора между мною и тобою, и междупастухами моими и пастухами твоими,
Это нападение было вопиющей и жестокой попыткой посеять среди иракского народа семена дальнейшего междоусобного насилия и раздора.
преступления на основе расовой, национальной или религиозной вражды или раздора.
Авазбек изменил свое отношение к происходящему, когда понял, что его отряд был повинен в разжигании« фитны»( раздора), сказал Аширбаев.
Прибавить новый культ к существующему списку значит умножать причины разделения и раздора среди людей….
Газовые договоренности в очередной раз стали не только яблоком раздора, но и лакмусовой бумажкой антикризисных способностей руководства страны.
Такие действия ведут к росту ненависти и раздора, в частности, между миллиардом мусульман
Нижинский стал яблоком раздора между Фокиным и знаменитым импресарио Сергеем Дягилевым,
Независимость продолжает оставаться яблоком раздора и камнем преткновения для больших
Несомненно, такие манипуляции сеют семена раздора, враждебности и конфронтации между нашими народами.
Армения и Закавказье становятся яблоком раздора между монгольским государством Хулагуидов
Именно такой характер споров и раздора на виду у общества, что хочет видеть наше единство, является самым опасным.
Шейхи раздора, которых, как известно,
Гора Ом Парват- яблоко раздора между Индией и Непалом, которые не могут договориться о пограничной линии между двумя странами.
Яблоко раздора на Украине легло дополнительным грузом на инвесторов и компании,