РАЗДУМИЙ - перевод на Английском

reflection
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
hesitation
нерешительность
колебание
сомнения
колеблясь
задумываясь
раздумий
промедления
second thought
второй мысли
раздумий
consideration
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос
meditation
медитация
размышление
раздумье
медитационных
медитативной
медитировать
deliberation
обсуждения
рассмотрения
дискуссии
работу
совещательную
прений
раздумий
думская
обдумыванием
обдуманность
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил

Примеры использования Раздумий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После некоторых раздумий я обратилась доктору Патлажану.
After some thought, I turned to Dr. Patlazhan.
Для Организации Объединенных Наций это скорее время для раздумий и самоанализа.
For the United Nations, it is more a time for contemplation and introspection.
Идеи, наверное,- ответила Смерть после минутных раздумий.
Ideas, probably,- answered Death after a minute of thinking.
немного личных раздумий А еще нас закопали по шею эти качки- мещане.
some personal reflection, and being buried up to our necks by those jock philistines.
Бенджамин, после раздумий над твоими словами, я решил оставить каждому своему ребенку по 5% от своего состояния.
Benjamin, after thinking about what you said, I have decided to leave each of my children 5% of my fortune.
и только путем глубоких раздумий и целенаправленных переговоров мы можем со временем придти к их решению.
only deep reflection and determined negotiation over time will see us through.
А когда пришла повестка из военкомата, он без раздумий отправился на Восток- защищать меня,
And when the summons came from the military recruitment office, he went without hesitation to the East in order to protect my children
Сегодня-- день памяти и раздумий, день для воздания каждым из нас чести всем тем, кто противостоял проведению подобной политики и пожертвовал ради свободы своими жизнями.
Today is a day of remembrance and reflection, a day for all of us to pay tribute to all those who stood against such a policy and sacrificed their lives for liberty.
Моя делегация не считает, что для Организации Объединенных Наций время раздумий и обсуждений по вопросам социального развития закончилось.
My delegation does not believe that the time for thinking and debate on social development is over for the United Nations.
стали поводом для раздумий и тревог.
have given cause for reflection and concern.
Когда ОБН отобрали Камала для прохождения тренировки в Штатах, он без раздумий согласился, и агент Ричардс отметила это в своих документах.
When the DEA selected Kamal to come train in the United States, he said yes without hesitation, and Agent Richards made a note of it in her file.
я посмотрела в его глаза. Он убил бы меня без раздумий.
he would have killed me without a second thought.
просто спокойного места для раздумий и восстановления душевных сил, как в загородной усадьбе.
just fine place for thinking and recuperation.
После тщательных раздумий и анализа мы вынуждены сделать вывод о том, что в Монтеррейском консенсусе не содержится положений, имеющих реальную значимость для малых развивающихся государств.
After careful consideration and evaluation, we are forced to conclude that there is nothing tangible for small developing States in the Monterrey Consensus.
которое явилось результатом продолжительных дебатов и раздумий.
which had been the result of protracted debate and reflection.
На четвертом месте нашего списка предварительно расположилась группа TIAMAT и ее' Wildhoney' 1994 года, но после некоторых раздумий Андрея уже другие шведы- In Flames- безжалостно выталкивают TIAMAT из великолепной пятерки.
TIAMAT band and its'Wildhoney', 1994, preliminarily has been the fourth of our TOP-5, but after some hesitation Andrew chose another Swedish band- In Flames.
способная обмануть Аки без раздумий.
hurt Aki without a second thought.
обвинить их в зависимости, когда она говорит об автоматическом большинстве, которое занимает позицию без раздумий.
accuse them of dependency when it speaks of an automatic majority that adopts positions without thinking.
Это гавань для раздумий и молитв, она открыта для всех людей,
This space is devoted to meditation and prayer and open to all,
После должных раздумий, мы рады сообщить вам, что ваши кандидатуры на роль приемных родителей были одобрены.
After due consideration, we are pleased to inform you that"you have been accepted as adoptive parents.
Результатов: 122, Время: 0.3103

Раздумий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский