РАЗЖИГАЮЩИХ - перевод на Английском

inciting
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
foment
разжигать
породить
разжигания
вызвать
подстрекательства
fuelling
топливо
топливный
горючее
бензин
подпитывать
тепловыделяющих
incite
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
incited
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
desilting
kindling
зажигать
киндл
разжечь

Примеры использования Разжигающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
финансированием вооруженных групп, разжигающих конфликт в Демократической Республике Конго,
the funding of armed groups, which have fomented conflict in the Democratic Republic of the Congo,
передача сообщений, разжигающих этническую, расовую
delivery of messages stirring up ethnic, racial
В данном законе также предусмотрено, что действия любого лица, направленные на выпуск памфлетов или материалов, разжигающих расовую ненависть
The Act also stipulates that it is a punishable criminal offence for anyone to issue pamphlets or material inciting racial hatred
Сан-Марино осуждает использование Интернета для распространения сообщений, разжигающих расовую, религиозную
San Marino condemned the use of the Internet to broadcast messages inciting to racial, religious
предусматривает штраф в размере от 10 000 до 100 000 угий за публикацию материалов, разжигающих ненависть, приводящих к возникновению этнических предрассудков
of between 10,000 and 100,000 ouguiyas for publishing writings that foment hatred or ethnic prejudice or for disseminating ideas
ликвидации организаций, разжигающих расовую вражду.
disbanding of organizations inciting racial hatred.
пропагандой российских СМИ, разжигающих ненависть и неприязнь между людьми и народами.
propagation of the Russian mass-media, kindling hatred and hostility between people and peoples.
также передач, исповедующих и разжигающих национальную, политическую,
as well as broadcasts insinuating and inciting national, political,
инфраструктуру братской Украины, разжигающих ненависть и неприязнь между народами.
an infrastructure of brotherly Ukraine, kindling hatred and hostility between peoples.
расширять исследование по вопросу о политических платформах, поощряющих или разжигающих расовую дискриминацию.
expand the study on the issue of political platforms which promote or incite racial discrimination.
других договоров в области разоружения и разжигающих гонку ядерных вооружений во всем мире.
other disarmament treaties ineffective and inciting a nuclear arms race worldwide.
В той части пункта 24, где речь идет о запрещении организаций, поощряющих или разжигающих расовую дискриминацию, не содержится подробной информации о конкретных положениях, действующих в этой сфере,
The reference in paragraph 24 to the prohibition of organizations which promoted or incited racial discrimination did not give details of the specific provisions in that area
провоцирующих или разжигающих расовую дискриминацию.
actions that encourage or incite racial discrimination.
основывающихся на расовом превосходстве или разжигающих расовую ненависть.
material based on racial superiority or inciting racial hatred.
Г-н НИНА( Албания), касаясь запрещения организаций, разжигающих расовую ненависть,
Mr. NINA(Albania), referring to the prohibition of organizations that incited racial hatred,
года предусматривают запрещение организаций, поощряющих и разжигающих расовую ненависть и дискриминацию.
1939 prohibits organizations which promote and incite racial hatred and discrimination.
нарушающих эмбарго в отношении оружия, разжигающих вражду, насилие
violating the arms embargo, inciting hatred, violence
Г-н Ламбер( Лига прав человека) вновь заявляет, что его организация опасается возможности ненадлежащего применения законопроектов о запрещении организаций, разжигающих расовую ненависть, в отсутствие четкого требования о пересмотре подобных решений независимым судьей.
Mr. Lambert(Ligue des droits de l'Homme) reiterated that his organization feared that abusive use might be made of the bills aimed at banning organizations that incited racial hatred in the absence of any clear requirement for an independent judge to review such decisions.
против соучредителя движения Рафиса Кашапова возбуждено новое уголовное дело за публикацию в интернете материалов, разжигающих вражду по признакам расы,
had been initiated against Rafis Kashapov, co-founder of Free Idel-Ural, for publication of materials on the internet that incite hatred on the grounds of race,
все государства должны в обязательном порядке не только принять законодательные меры, направленные против действий, разжигающих ненависть в любой форме,
he stressed that it must be mandatory for all States not only to legislate against acts that incited hatred in any form,
Результатов: 76, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский