РАЗЛАД - перевод на Английском

disorder
расстройство
нарушение
беспорядок
заболевание
синдром
разлад
болезнь
недуг
discord
раздор
рознь
разлад
диссонанс
разногласия
вражды
смуту
rift
рифт
разлом
раскол
разрыв
разлад
трещина
рифтовой
разногласия
breakdown
разбивка
распад
распределение
срыв
нарушение
развал
разрушение
структура
данные
крах

Примеры использования Разлад на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя не совершенно лечащ разлад, было показаны, что уменьшает влияния мимо вокруг 2/ 3.
Although not completely curing the disorder, it has been shown to reduce the effects by around two-thirds.
ради забавы сознательно сеют недовольство или даже разлад в такой паре!
flirtatiousness consciously brings discord or even a rift between such a couple!
Именно тогда обострился разлад между московскими лидерами« Русских»
It was then, that the discord between the Moscow leaders of“the Russians”
причинено алкоголизмом), то, или разлад клетки или костного мозга крови.
if caused by alcoholism), or a blood cell or bone marrow disorder.
внося разлад и разрыв в традиционные формы меж общинного взаимодействия.
introducing discord and breaking traditional forms of intercommunity relationships and interaction.
обсессивнофобический компульсивный разлад, нервоса булимии, разлад паники, разлад тела дысморфик, предменструальный дысфорик разлад, и тричотилломаня.
obsessive compulsive disorder, bulimia nervosa, panic disorder, body dysmorphic disorder, premenstrual dysphoric disorder, and trichotillomania.
перенос- работайте разлад.
shift work disorder.
В последние годы жизни Толстого атмосфера дома изменилась; семейный разлад омрачил жизнь его обитателей.
In Tolstoy's last years the atmosphere of Yasnaya Polyana changed; the discord in the family overshadowed the life of its residents.
Оно использован для того чтобы обработать главный упадочный разлад, обсессивнофобический компульсивный разлад, социальный разлад тревожности, разлад паники, посттрауматик дисор- стресса.
It is used to treat major depressive disorder, obsessive compulsive disorder, social anxiety disorder, panic disorder, posttraumatic stress disor-.
перенос- работайте разлад сна, и чрезмерный слепинесс дневного времени связанный с обструктивным апноэ сна.
shift work sleep disorder, and excessive daytime sleepiness associated with obstructive sleep apnea.
Разлад между племенами и политическая поляризация вокруг повстанческой оппозиции центральным властям перекинулись и на вопросы такого отождествления.
The rifts between tribes and the political polarization around the rebel opposition to the central authorities have been extended to issues of identity.
Этот разлад можно также увидеть в других коренных причинах, выявленных Комиссией по установлению истины
This division can also be seen in other root causes identified by the Truth
Этот разлад в деятельности женских организаций вылился в нескоординированные
This divide in the activities of the women's organizations has resulted uncoordinated
Франсуа, младший Лепик, родился, когда разлад между его родителями стал свершившимся фактом.
Francois, the Lepics' youngest son, came into the world when the dissension between his parents was a fait accompli.
Однако после убийства Инукаи 15 мая 1932 года разлад в партии серьезно повлиял на ее эффективность.
However, after Inukai's assassination in the May 15 Incident of 1932, factionism within the party limited its effectiveness.
В 1860 году, когда у Степана Дмитриевича и Александры Ивановны начался разлад, Федор Михайлович невольно оказался втянутым в их семейные проблемы.
In 1960, when the relationship between Stepan Dmitrievich and Alexandra Ivanovna started to decay, Dostoevsky inadvertently participated in the family conflict.
что вызвало разлад между сестрами.
both of which caused tension between the two sisters.
обработать пост- травматичный разлад стресса, позаботиться о связанные с возраст когнитивные условия,
treat post-traumatic stress disorder, take care of age-related cognitive conditions,
Оборона Mинистр Лин Биао приказала, что воискаа поддержали культурную революцию но разлад вытекал как по-разному факции красного предохранителя
Defense Minister Lin Biao ordered the military to support the Cultural Revolution but disorder was emerging as different factions of the Red Guard
Он заявил Известиям, что в" Комитете- 2008" при обсуждении вопроса о создании новой партии" возник разлад", а саму ситуацию с объединением охарактеризовал
He told Izvestia that"some discord arose" in the 2008 Committee during debates over forming a new party, and he described the consolidation situation
Результатов: 86, Время: 0.1401

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский