РАЗЛИЧНЫЕ РОЛИ - перевод на Английском

different roles
другую роль
distinct roles
особой роли
определенную роль
erent roles

Примеры использования Различные роли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многопользовательский режим также позволяет примерять на себя различные роли, такие как командир артиллерийской батареи,
When in multiplayer, different players can take on different roles such as artillery commanders,
на котором освещались различные роли женщин в миростроительстве с конкретными примерами из практики на местах.
the Commission organized a special session on"Women, Everyday Peacebuilders", which highlighted the various roles of women in peacebuilding through concrete examples from the ground.
Данный кодекс определяет две различные роли, связанные с подготовкой лошадей
This Codex recognises two distinct roles associated with the preparation
Он также отметил различные роли и обязанности секретариата
He also underlined the different roles and responsibilities of the secretariat
Следующий оратор согласился с тем, что различные роли Совета Безопасности
A subsequent speaker agreed that the distinct roles of the Security Council
Задачи и функции маркетинга и те различные роли, которые он может играть в экономике.
The purpose and functions of marketing and the different roles which it plays in the economy.
OPA1 имеет различные роли в слиянии внутренней митохондриальной мембраны во время митохондриальных событий слияния
OPA1 has distinct roles in the fusion of mitochondrial inner membranes during mitochondrial fusion events,
Различные роли и формы поведения лиц мужского
The different roles and behaviours of females and males,
делегации подчеркнули необходимость того, чтобы Секретариат полностью уважал различные роли главных органов Организации Объединенных Наций,
delegations emphasized the crucial importance for the Secretariat to fully respect the distinct roles of the principal United Nations bodies,
СканЭкс» может в некоторых случаях превратить свою способность интегрировать различные роли и функции в преимущество.
ScanEx under certain circumstances can turn its capability to integrate different roles and functions into its advantage.
делегации особо отметили крайнюю важность того, чтобы Секретариат полностью уважал различные роли главных органов Организации Объединенных Наций,
delegations emphasized that it was crucially important that the Secretariat fully respect the distinct roles of the principal United Nations bodies,
Команда ITL Engineering по консультированию в области возведения фасадов может выполнять различные роли, в зависимости от индивидуальных требований проекта.
The facade consulting team of ITL Engineering can perform different roles depending on the project specific requirements.
члены при этом играют различные роли.
members play different roles.
В принятии всеобъемлющих национальных мер по решению проблемы незаконного ввоза мигрантов всегда участвует несколько учреждений, обладающих различными мандатами и играющих различные роли.
Comprehensive national responses to the smuggling of migrants necessarily involve multiple agencies with different mandates and distinct roles to play.
Тот же самый человек, использующий систему, может быть представлен как различные актеры, потому что они играют различные роли.
Similarly, a person using a system may be represented as different actors because of playing different roles.
позволяет придавать различные роли, чтобы каждый зарегистрированный пользователь.
allows you to assign different roles to each registered user.
каждая его часть выполняет различные роли.
each part of it performs a different role.
С помощью тщательно подобранных учебных программ участницы начали осознавать и уважать различные роли, которые каждая из них играет в обществе, а также необходимость сотрудничества.
With careful training inputs, participants began to understand and respect the diverse roles that each plays in society and the need for collaboration.
ООН- Хабитат признает, учитывает и развивает различные роли и возможности мужчин
UN-Habitat recognizes, considers and builds upon different roles and capacities of men
Признание того факта, что государство может играть различные роли в контексте совершаемых в порядке коллективного самосуда убийств, имеет важные последствия с точки зрения рассмотрения международно-правовых обязательств государств.
Recognition of the various roles that States have played in vigilante killings has important implications for considering States' international legal obligations.
Результатов: 135, Время: 0.0504

Различные роли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский