РАЗЛИЧНЫЕ СЕКТОРА - перевод на Английском

various sectors
различных секторов
различных отраслевых
различных секторальных
different sectors
различных секторальных
различных секторов
различными отраслевыми

Примеры использования Различные сектора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
заинтересованные стороны зарегистрировали 3834 партнерства, которые охватывают различные сектора, связанные со всеми 17 целями в области устойчивого развития.
3,834 partnerships have been registered by stakeholders from different sectors across all 17 Sustainable Development Goals.
представляющие различные сектора экономики, включая публично котируемые компании
which represent various sectors of economy, including publicly quoted companies
набора синтезированных антенных лучей, чтобы покрыть различные сектора BSS.
a set of synthesized antenna beams to cover different sectors of the BSS.
В Плане безопасности был указан целый ряд сотрудников полиции, ответственных за различные сектора в Лиакат- Баге и вокруг него.
The Security Plan listed a number of police officers responsible for various sectors in and around Liaquat Bagh.
при этом необходимо учитывать, что различные сектора работают в различных временных рамках.
we need to be aware that different sectors operating under different time frames.
В большинстве случаев Стороны в своих оценках основное внимание уделяли воздействию изменения климата на различные сектора по отдельности.
Many Parties tended to focus their assessment of the climate change impacts on the various sectors in isolation.
которая объединяет различные сектора.
that bring together different sectors.
Делегация подчеркнула факт распространения права на трудоустройство просителей убежища на различные сектора экономики.
The delegation highlighted the extension of the right of employment of asylum-seekers to various sectors of the economy.
Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия информации в отношении интеграции детей- инвалидов в различные сектора, такие, как образование, спорт
The Committee is also concerned at the lack of information on the integration of children with disabilities in different sectors such as education,
Миссия Африканского союза в Судане штаб сил в Эль- Фашире и различные сектора/ места дислокации групп.
African Union Mission in the Sudan force headquarters at El-Fasher and various sector/group site camps.
Помимо этого, компетентные организации могут представлять различные сектора в различных Сторонах( например,
Additionally, the competent authorities may be from different sectors in different Parties(e.g. water,
Важно, чтобы различные сектора согласовали и определили свои соответствующие роли,
It is important for various sectors to agree and define their respective roles
Они также совершают регулярные визиты в различные сектора для целей оценки и создают сеть партнеров с сообществом Организации Объединенных Наций
They are also conducting regular assessment visits in the various sectors and are developing a network of partners within the United Nations
Самоконтроль в этом контексте означает, что различные сектора этой профессиональной деятельности осуществляют добровольное сотрудничество в целях пресечения пагубных и криминальных видов практики.
Self-control in this context means that the various sectors of industry voluntarily cooperate in order to suppress harmful and criminal practices.
Управление охватывало различные сектора общества, включая академические учреждения,
the Office reached out to various sectors of society, including academic institutions,
Различные сектора политико- административной системы,
The various sectors of the politico-administrative system,
провела обширные реформы, затронувшие различные сектора экономики и направленные, в частности,
had undertaken far-reaching reforms which cut through various sectors of the economy and were oriented towards deregulation,
Еще несколько стран приняли меры к интеграции оценки рисков в различные сектора, включая здравоохранение, образование,
Several other countries made efforts to integrate risk assessments into a range of sectors, including health,
Эталонная оценка международной торговли может охватывать различные сектора и применяемые в них процедуры и практику.
Benchmarking of international trade can be conducted over a variety of sectors and their specific procedures and practices.
выражения мнения ассоциации и собрания пользуются различные сектора общества, включая и те из них, которые критикуют президента Аристида и правительство.
assembly are being exercised by different sectors of society, including by those who are critical of President Aristide and the Government.
Результатов: 147, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский