РАЗЛИЧНЫЕ СХЕМЫ - перевод на Английском

Примеры использования Различные схемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вы найдете различные схемы и возможности игры,
you will find different layouts and game opportunities,
участники гуманитарной деятельности использовали различные схемы и базы данных для регистрации информации в различных форматах.
as humanitarian actors used different templates and databases to register information in a variety of formats.
необходимо надлежащим образом нацеливать различные схемы, дабы охватывать неимущих и женщин.
is that there should be proper targeting under various schemes so as to reach the poor and women.
бывший игрок национальной сборной Дидье Дешам позволял своей команде реализовать различные схемы.
former national player Didier Deschamps let his team implement various systems.
а не придумывать различные схемы.
not think of the various schemes.
парламенты заинтересованных стран одобрят различные схемы.
the parliaments of the countries concerned approved the various schemes.
обеспечение подготовки кадров и различные схемы облегчения доступа национальных поставщиков к источникам финансирования.
provision of training, and various schemes to enhance domestic suppliers' access to finance.
Гн Ляо привел различные схемы предоставления услуг между членами Генерального соглашения по торговле услугами( ГАТС),
Mr. Liao presented various scenarios of service provision based on the General Agreement on Trade in Services(GATS)
Для этой цели должен быть создан целый ряд необходимых средств: различные схемы финансирования жилищного строительства,
A range of essential tools should be developed: different systems of housing finance, more responsive planning
клубов поставщиков; совместное предоставление услуг( особенно в сфере подготовки кадров); и различные схемы расширения доступа отечественных поставщиков к финансовым средствам.
promoting the establishment of supplier associations or clubs; the joint provision of services(especially training); and various schemes to enhance domestic suppliers' access to finance.
наиболее нуждающиеся слои населения, действуют различные схемы, основанные на оказании помощи для приобретения жилья
which is reserved for the most disadvantaged strata, a variety of arrangements is available based on help towards the acquisition of property
Международный фонд сельскохозяйственного развития( МФСР) в сотрудничестве с ФАО и МОТ подготовил в 2011 году публикацию под названием<< Гендерные аспекты занятости в сельском хозяйстве и сельских районах: дифференцированный выход из состояния нищеты>>, в которой рассматриваются связи между гендерным равенством и занятостью в сельских районах с точки зрения сокращения масштабов нищеты и одновременно анализируются различные схемы и условия в мире труда в сельской местности в различных регионах и социально-экономических контекстах.
The International Fund for Agricultural Development(IFAD) collaborated with FAO and ILO to produce in 2011 the publication, Gender dimensions of agricultural and rural employment: Differentiated pathways out of poverty, which examined the links between gender equality and rural employment for poverty reduction, while analysing different patterns and conditions in the world of work in rural areas across different regions and socioeconomic contexts.
Отбор проводится по различным схемам, а именно- сетка и однородные зоны.
The selection is made by the various schemes such as net and homogeneous areas.
Вождение картов для различных схем обгон ваших противников, чтобы получить первый гол.
Driving a kart for different circuits overtaking your opponents to get the first goal.
Национальная система шоссейных дорог расширяется и укрепляется по различным схемам.
The national highway system is being widened and strengthened under various schemes.
Так много различных схем и механизмов в действии.
You have so many different schemes and mechanisms at play.
Практика в двух различных схем для лучших времен с конкуренцией Peugot.
Practice in two different circuits for better times with the Peugot competition.
Конкурировать в девяти различных схем, чтобы быть номером один в чемпионате.
Compete in nine different circuits to be number one in the championship.
Вождение в различных схемах, чтобы стать чемпионом ралли мирового.
Driving in different circuits to become the world champion of the Rally.
Диск вашего велосипеда в различных схемах, чтобы быть чемпионом GP2 мир.
Drive your bike in different circuits to be the world champion of GP2.
Результатов: 49, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский