РАЗЛИЧНЫЕ УРОВНИ - перевод на Английском

different levels
иной уровень
различный уровень
разным уровнем
разной степенью
различную степень
various levels
различного уровня
diverse levels
different layers
другой слой
different stages
разных этапах
разной стадии
различных этапах
различных стадиях
different degrees
разной степени
различной степенью
various tiers

Примеры использования Различные уровни на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Федеральный шариатский суд имеет различные уровни подсудности.
The Federal Shariat Court had various levels of jurisdiction.
Мы предлагаем различные уровни- каждый из них отличается уникальными преимуществами.
We offer different levels- each with its own unique privileges.
Есть различные уровни с различными угрозами!
There are different levels with different threats!
Вместе с тем существуют различные уровни защиты.
However, there are different levels of protection.
Многослойный контекст интегрирует различные уровни восприятия.
A multilayered context integrates different levels of perception.
Здесь вас ждут различные уровни сложности.
Here you will find different levels of complexity.
Для различных пользователей требуются различные уровни детализации.
Different users require different levels of detail.
Для различных случаев нужны различные уровни качества.
Different occasions demand different levels of quality.
Это прием называется LOD различные уровни детализации.
This is called LODing using different Levels of Detail.
Пораженные клубни могут иметь различные уровни разложения вплоть до полного.
Affected tubers show various stages of decay up to complete disintegration.
Перейдите через различные уровни и остерегайтесь подготовленную ловушку.
Scroll through the different levels and beware of the prepared trap.
Шум: различные уровни шумового воздействия, которому подвергается население;
Noise: population exposed to different levels of noise.
Каковы различные уровни потенциалов среди государств?
What are the different levels of capacities among States?
Управление бандита через различные уровни и получает выигрыш для вашей организации.
Manage your mobster through the different levels and gets the win for your organization.
Каковы различные уровни правительства т. е. национальный, региональный, местный?
What are the different levels of government(e.g. national, regional, local)?
Следующая таблица показывает различные уровни масляный фильтр для бака таблицы.
The following table shows the different levels of oil filter for the tank capacity table.
Принцип участия населения пронизывает различные уровни разработки экологической политики.
The principle of participation has entered environmental policy-making at various levels.
Различные уровни задач, которые представляет Рисунок 10, здесь объясняются более подробно.
The different levels of objectives outlined in Figure 2 are here explained in more detail.
Заполните различные уровни и устанавливает личный рекорд недостижимый для других игроков.
Complete the different levels and sets a personal record unattainable for other players.
В главе 5 более детально описаны различные уровни доказательности.
Chapter 5 presents more information about the different levels of evidence.
Результатов: 626, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский