РАЗЛИЧНЫМ КОМПОНЕНТАМ - перевод на Английском

different components
различные компоненты
different parts
различные части
разных районах

Примеры использования Различным компонентам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
охватывает ряд модулей по различным компонентам соглашений ВТО( 22 модуля),
which encompasses a series of modules on the various components of the WTO agreements(22 modules),
В обследовании испрашивалась информация по 20 различным компонентам СРЗ, в том числе о доступе различных целевых групп к услугам по охране СРЗ;
In the survey, information was requested on 20 different components of SRH, including access to the following: SRH by different target groups;
при разработке которого учитывалась чувствительность кожи малышей к различным компонентам, поэтому его смело можно использовать для обработки укусов ос даже у грудных малышей.
took into account the sensitivity of babies' skin to various components, so it can be safely used to treat wasp stings even in babies.
Грудные импланты, благодаря их различным компонентам, делают возможным изменение размера,
The breast prostheses by their different components, make it possible to modify the size,
Развернутые данные об изменениях с разбивкой по отделам/ секциям/ группам приводятся в докладе Генерального секретаря о бюджете для БСООН на 2007/ 08 год( A/ 61/ 752) по различным компонентам предложения по бюджету.
A detailed description of the changes proposed by office/section/unit is provided in the report of the Secretary-General on the budget for UNLB for 2007/08(A/61/752) under the various components of the budget proposal.
содержится полученная от государств информация по различным компонентам, описанным в резолюции Генеральной Ассамблеи 64/ 156,
contained information received from States on various elements described in General Assembly resolution 64/156
На начальном этапе подготовки национальных сообщений Сторонам предлагается создать национальные базы данных по различным компонентам сообщений, а также учредить механизм,
At the early stage of preparation of national communications Parties are encouraged to set up national databases of the different components of the communications and establish a facility,
до огромных размеров, тело гриба напитывается полезными веществами благодаря березовому соку и различным компонентам, присутствующим в дереве, на котором он развивается.
the body of the fungus is absorbed by beneficial substances due to birch sap and various components present in the tree on which it develops.
систему защитных паролей для доступа к различным компонентам матрицы и справочник с указанием доноров
the password protection system for access to different parts of the matrix, and the directory of donors
могут противоречить, в случае их применения, праву на свободу религии или убеждений, или его различным компонентам, признанным международными стандартами,
may when applied be contrary to the right to freedom of religion or belief and its various components as recognized by international standards,
консультативная помощь по различным компонентам НТП.
counseling support by different components of the NTP.
содержащий комментарии по различным компонентам сессии Комитета.
providing feedback on the various components of the Committee Session.
Таблицы бюджетных показателей, ориентированных на конкретные результаты, на данный финансовый период направляются различным компонентам, которые затем отчитываются о своих успехах за шестимесячный период с июля по декабрь предыдущего года.
The results-based-budgeting frameworks for the financial period are circulated to the various components that then report their progress for the six-month period from July to December of the preceding year.
Обсуждение велось по различным компонентам подпунктов d
Deliberations were structured around the various components of paragraph 1(d)
Изменения в штатном расписании, предлагаемые для МООНК на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года, подробно описываются в докладе Генерального секретаря в разбивке по различным компонентам см. A/ 64/ 661,
The staffing changes proposed for UNMIK for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 are described in detail in the report of the Secretary-General under the various components see A/64/661,
В Программе действий содержится предназначенная для системы Организации Объединенных Наций руководящая основа координации поддержки наименее развитых стран по различным компонентам Программы, включая укрепление производственного потенциала,
The Programme of Action provides the United Nations system with a guiding framework for coordination of support to least developed countries in the various components of the Programme, including the building of productive capacities,
оказание услуг различным компонентам Миссии.
supply items and services to the various components of the Mission.
оказание поддержки различным компонентам осуществляемой правительством Монголии Программы развития управления.
providing support to the various components of the Government of Mongolia's Management Development Programme.
Сводная информация о предлагаемых изменениях с разбивкой по компонентам прилагается к настоящему докладу( см. приложение III). Подробное описание изменений также приводится в посвященных различным компонентам разделах доклада Генерального секретаря А/ 63/ 689 и Corr. 1, пункты 30- 44.
A summary of the proposed changes by component is attached to the present report(see annex III). A detailed description of the changes is also provided in the report of the Secretary-General under the various components A/63/689 and Corr.1, paras. 30-44.
судебной системы, то группа экспертов МООНЛ будет оказывать содействие и предоставлять консультации различным компонентам системы, включая прокуратуры, адвокатов защиты, суды и министерство юстиции.
a team of UNMIL experts will provide assistance and advice to the various components of the system-- including prosecutors' offices, the defence bar, the courts, and the Ministry of Justice.
Результатов: 89, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский