РАЗЛИЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ - перевод на Английском

different interests
различных заинтересованных
различные интересы
различные процентные
various interests
различных заинтересованных
differing interests
varying interests
of multiple interests
divergent interests

Примеры использования Различных интересов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
консенсусе в целях удовлетворения возможных различных интересов и ожиданий.
consensus in order to respect possible diverse interests and expectations.
имеет широкие возможности для согласования различных интересов( конечных)
is well placed to reconcile the divergent interests of(ultimate) users and(initial)
Разработка плана развития речного бассейна дает благоприятную возможность для согласования различных интересов и даже выработки общих позиций ключевых заинтересованных групп.
The river basin plan offers a clear opportunity for balancing different interests, and even for striving to achieve visions shared among key stakeholder groups.
оценки результатов, с ясным обозначением различных интересов.
evaluation stages, with the various interests transparently identified.
Один из участников обсуждения отметил, что инвестиции в эти сектора зачастую плохо координируются из-за различных интересов вовлеченных сторон.
One panellist noted that investment in these sectors was often poorly coordinated due to the different interests of the stakeholders involved.
Культурологические объяснения, используемые для защиты вредной для женщин практики, зачастую являются удобным средством для сокрытия различных интересов, поддерживаемых благодаря этой практике.
Cultural explanations used to defend practices that are harmful to women often provide a convenient veil to disguise the various interests fostered by the practice.
При избрании должностных лиц надлежащим образом должна учитываться необходимость обеспечения адекватного представления ими различных интересов в рамках региона Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций.
In electing the officers, due account should be taken of the need to ensure that the officers adequately represent different interests within the UNECE region.
рекомендации в отношении внесенных в альтинг законопроектов, касающихся различных интересов детей.
recommendations on bills which have been introduced in the Althing concerning various interests of children.
Город, основанный греческими переселенцами, уже на протяжении многих веков является важным центром соприкосновения различных интересов и культур.
The city founded by Greek settlers has an important center of contact of different interests and cultures for many centuries.
специализированного подхода к международному подходу и в уравновешивании различных интересов.
specialized approach to an international approach and in balancing different interests.
Конструктивное вовлечение заинтересованных сторон играет решающую роль в обеспечении баланса различных интересов- поставщиков, потребителей и государственных ведомств.
Meaningful stakeholder involvement is crucial to balancing different interests- suppliers, consumers and government agencies.
играет важную роль в уравновешивании различных интересов и в процессе принятия решений.
plays an important role in balancing different interests and in the decision-making process.
способствующее задействованию и дальнейшему развитию различных интересов и знаний девочек и мальчиков;
further develops girs and boys different interests and competencies.
Можно воспользоваться более чем 50 специально разработанных маршрутов, которые создаются для различных интересов и вкусов.
One can avail of more than 50 specially designed routes which are created for different interests and tastes.
также для учета различных интересов вовлеченный в конфликт сторон.
changes and to address the varied interests of the parties involved.
Такой многочисленный состав правительства является отражением трудностей, сопряженных с необходимостью обеспечения соблюдения в Сомали различных интересов и кланов, и, по всей видимости, скажется на расходах, связанных с деятельностью ПФПР.
This large cabinet represents the difficulties in accommodating Somalia's varied interests and clans and will likely impact the costs of running the TFG.
Необходимость достижения баланса различных интересов в этом новом контексте является темой острых политических дебатов.
The need to strike a balance between different interests in these new contexts has been hotly debated in the Dutch political arena.
Существенным шагом стало обеспечение баланса различных интересов на внутреннем и региональном уровнях и стабильности протекания процесса.
The balancing of different interests both internally and regionally, and to achieve stability in the process, was a vital step.
Он предоставляет информационные рамки для обсуждения и учета различных интересов, связанных с возникающими проблемами,
It provides an information framework for the discussion and participation of different interests which deals with the challenges
Партнерства должны обеспечивать сбалансированность различных интересов заинтересованных сторон( удаление отходов в обмен на овощи,
They should maintain balance between the diverse interests of the stakeholders(Waste in Exchange of Vegetables, Curitiba, Brazil)
Результатов: 119, Время: 0.0444

Различных интересов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский