РАЗЛИЧНЫХ КОМИССИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Различных комиссий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проведение 9 встреч с представителями различных комиссий, учрежденных в соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением
Meetings with various commissions established in accordance with the Comprehensive Peace Agreement and Interim National Constitution
Необходимо обеспечить сопоставимость численного состава различных комиссий и поощрять использование этапов высокого уровня, участие неправительственных организаций,
There is a need to ensure that the compositions of the different commissions are on a par with each other and to encourage the use of high-level segments,
Что одной из политических основ процесса осуществления является, в частности, функционирование различных комиссий, созданных в соответствии с соглашениями,
One political basis for the implementation process is the functioning of the various commissions set up under the Agreements,
помогало Миссии в создании различных комиссий, предусмотренных этим соглашением.
helped the Mission in setting up the various commissions stipulated in the Agreement.
Гжа Палм напоминает, что делегация, по ее словам, не усматривает необходимости в создании национальной комиссии по правам человека, поскольку в этой сфере уже действует много различных комиссий и учреждений.
Ms. Palm recalled that the delegation did not feel a need for a national human rights commission because there were many different commissions and institutions already active in that area.
Полезно бы знать, какие шаги предприняты к тому, чтобы обеспечить истинную независимость различных комиссий и ведомств, учрежденных по недавнему законодательству, и какие механизмы созданы для того, чтобы гарантировать эффективность их работы.
It would be useful to know what steps had been taken to ensure the genuine independence of the various commissions and authorities established under recent legislation, and what mechanisms were in place to guarantee the effectiveness of their work.
Также было предложено, чтобы руководство работой и координация различных комиссий и комитетов( за исключением Комиссии по расследованию),
It is also proposed that the various boards and committees(with the exception of the Board of Inquiry),
Вместе с другими партнерами ПОООНС будет оказывать помощь в подготовке членов различных комиссий, созданных в соответствии с Переходной федеральной хартией
Along with other partners, UNPOS will assist in training members of the various commissions established under the Transitional Federal Charter
систематического сотрудничества с секретариатами различных комиссий.
systematic collaboration with the secretariats of the various commissions.
эта деятельность пользуется также поддержкой благодаря работе различных комиссий и проектам на национальном уровне.
is also supported through the work of various commissions and projects at the national level.
является ограниченным, несмотря на создание различных комиссий и механизмов, предусмотренных в Дохинском документе.
has been limited despite the establishment of the various commissions and mechanisms provided for in the Doha Document.
вопросов повестки дня различных комиссий.
discussion of agenda items of the different Boards.
подготавливает специальные издания к сессиям различных комиссий и к проведению специальных годов или других мероприятий в рамках Организации Объединенных Наций.
prepares special editions for the sessions of various commissions and for special United Nations years or events.
его сессия проводится в июне 2000 года в целях учета работы различных комиссий и претворения их директивных мандатов в секретариатские мероприятия.
be held in June 2000 in order to take into account the work of the various commissions and to translate their legislative mandates into secretariat outputs.
создание Переходной администрации и учреждение различных комиссий.
to establish the Transitional Administration and to set up various commissions.
в работе предусмотренных в Мирном соглашении по Дарфуру различных комиссий, так и в проведении запланированной совместной миссии по оценке в Дарфуре СМО- Д.
field of capacity building, to participate fully and efficiently both in the different Commissions provided for in the DPA as well as in the planned Darfur Joint Assessment Mission D-JAM.
представителями некоторых государственных учреждений и различных комиссий( занимающихся, в частности,
certain administrations, various committees(concerned with such matters as human rights
начало функционирования различных комиссий Союза и избрание членов комиссий на основе гендерного равенства на Саммите в Мапуту в июле этого года-- это явные признаки того, что Африка избрала новый путь
the coming into operation of the various commissions of the Union and the election of commissioners on a gender-equal basis at the Maputo Summit in July last are clear indications that Africa has chosen a new path
ПОООНС окажет помощь в обучении членов различных комиссий, созданных в соответствии с Переходной федеральной хартией и Джибутийским соглашением,
UNPOS will assist in training members of the various commissions established under the Transitional Federal Charter and the Djibouti agreement, including on issues pertaining to the elections,
выполнение решений различных комиссий и содействие проведению широкой законодательной реформы по таким направлениям, как уголовный кодекс,
implementation of the outcome of the various commissions and promotion of broad legislative reform on issues such as the Penal Code,
Результатов: 61, Время: 0.0437

Различных комиссий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский