РАЗЛИЧНЫХ ПРЕПЯТСТВИЙ - перевод на Английском

various impediments
different barriers
various barriers
various hurdles

Примеры использования Различных препятствий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Костел Святой Клары был воздвигнут лишь век назад- в 1912 году после нескольких лет различных препятствий.
Romanic Catholic Church of Saint Clare was built a century ago, in 1912, after several years of various obstacles.
Регулярно проводились совещания для обеспечения контроля за ходом осуществления Соглашения и устранения различных препятствий.
Routine meetings were held to monitor the progress of implementation of the Agreement and to deal with various obstacles.
монстров разной степени сложности, но и массу различных препятствий, напичканных полезными бонусами.
monsters of varying difficulty and also a lot of different obstacles, stuffed with useful bonuses.
в процессе транзитной торговли может возникать целый ряд различных препятствий и трудностей.
transit trade may face a wide range of different obstacles and constraints.
сокращение числа усыновлений по причине различных препятствий, затрудняющих процедуру усыновления.
a decrease in the number of adoptions owing to various obstacles created in adoption process.
все свободное время проводите в преодолении различных препятствий, если все в вашей жизни связано со скейтовыми покатушками,
if all the free time spent in overcoming various obstacles, if everything in your life is connected with skate pokatushkami,
Путникам придется преодолеть множество различных препятствий и опасностей играя в, флеш Змей Горыныч
The travelers will have to overcome many different obstacles and dangers playing super Dragon
Просьба также рассказать о мерах, которые принимаются для устранения различных препятствий социального и культурного характера на пути получения женщинами образования, таких как ранние/ детские браки, которые являются одной из причин прекращения девочками обучения пункт 79.
Please also state the measures being taken to address the various obstacles of social and cultural character such as early/child marriage that are responsible for girls dropping out of school para. 79.
направленных на преодоление различных препятствий, негативно сказывающихся на эффективности
aimed at overcoming the various obstacles that affect the overall efficiency
огромное количество различных препятствий, которые могут поджидать его за каждым поворотом дороги.
and, of course, a lot of different obstacles that may await him at every turn of the road.
должны быть освобождены от различных препятствий, затрудняющих и сдерживающих их экономический рост и развитие.
need to be freed from the various impediments retarding and stunting their economic growth and development.
энное количество различных препятствий, от двигающихся платформ
a certain number of different barriers, moving platforms,
объезжая при этом множество различных препятствий, которые будут встречаться на пути.
going round with many different obstacles that will be encountered on the way.
Можете себе представить что было бы если бы для того чтобы накормить рыбу вам приходилось увиливать от различных препятствий, вы можете посмотреть на примере игры Кормим рыбку.
Can you imagine what it would be if to feed the fish you had to wriggle out of the various obstacles that you can look at the example of the game Feed the fish.
они не функционируют так, как первоначально предусматривалось, по причине различных препятствий, воздвигаемых той или другой стороной.
they are not yet functioning as initially envisaged due to various impediments set up by one party or another.
После оценки различных препятствий, с которыми он столкнулся в ходе своего визита в ноябре 2007 года,
After evaluating the various constraints encountered during his mission in November 2007,
от различных компонентов проекта, поскольку эти компоненты направлены на решение различных проблем и преодоление различных препятствий в рамках иерархии планирования
their roles differ in accordance with the different components of the project as they focus on addressing different barriers and issues within the planning
Принятие мер по обеспечению полностью доступных рабочих мест имеет чрезвычайно важное значение для устранения различных препятствий физического, отношенческого,
Taking steps towards ensuring a fully accessible workplace is crucial for removing the various barriers- physical, attitudinal, information-, communication-
Однако из-за самых различных препятствий, прежде всего высоких капиталовложений в технику и производственное оборудование, а также нерешенных проблем,
However, due to various hindrances and, above all, high investment costs of machinery production
сделать это бывает достаточно сложно, поскольку на пути грузовика будет масса различных препятствий.
do it can be difficult because of the truck on the road will be a lot of different obstacles.
Результатов: 74, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский