РАЗЛИЧНЫХ ПРОГРАММАХ - перевод на Английском

various programmes
различных программных
различных программ
different programmes
различных программных
разным программным
different programs
другой программе

Примеры использования Различных программах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на котором подробно осветит все преимущества обучения на различных программах, а также ответит на вопросы студентов.
holds a presentation and talks about advantages of studying in different programs, answering all questions.
будет предоставляться информация о различных программах, нацеленных на прекращение насилия.
information will be provided on different programmes to stop violence.
Эти потребности рассматриваются в различных программах секретариата и в ряде случаев обсуждаются в рамках других пунктов повестки дня.
These are being addressed by various programmes of the secretariat and, in some cases, are discussed under other agenda items.
на котором подробно осветит все преимущества обучения на различных программах, а также ответит на вопросы студентов.
an open day and talks about advantages of studying in different programs, answering all questions.
быть партнерами в различных программах как на национальном так и международном уровнях.
be partners within various programs on national and international levels.
критический анализ оценок, проведенных в различных программах.
a critical analysis of evaluations carried out in different programmes.
АТЦПТ принимал активное участие в различных программах ЭСКАТО, в частности в Азиатско-тихоокеанском бизнес- форуме,
APCTT actively participated in various programmes of ESCAP, in particular the Asia-Pacific Business Forum,
Учебные заведения для детей- инвалидов также приглашают здоровых детей учиться и участвовать в различных программах вместе с детьми- инвалидами.
Institutions for the education of children with disabilities also invite non handicapped children to study and to participate in different programs together.
В течение года союз« Айдас» организует различные концерты, участвует в организуемых в Париже различных программах.
Throughout the year,"HyeDas" Union hosts various concerts and participates in various programs organized in Paris.
Коренные народы начали диалог со многими учреждениями Организации Объединенных Наций, в ходе которого были выявлены серьезные недостатки в различных программах, касающихся коренных народов.
Indigenous peoples opened dialogues with many United Nations agencies and some serious deficiencies in the various programmes with respect to indigenous peoples were identified.
Наша община постоянно находится на связи с Министерством и участвует в различных программах.
The members of the Armenian community of Rouen are always in contact with the ministry and participate in various programs.
Министерство по делам жертв войны и инвалидов, труда и социальных дел установило соответствующую квоту для женщин в различных программах, прежде всего в программах в области технической
MoLSAMD has allocated an appropriate share for women in different programs, particularly technical
организации гражданского общества к участию в различных программах и мероприятиях, связанных с правами человека.
civil society organisations in various programmes and activities relating to human rights issues.
продолжать показывать ошибки работы с массивами, найденные нами в различных программах.
on showing you errors in array handling which we have found in various programs.
Теперь в нашем распоряжении имеется документ, отражающий основные приоритеты в сфере развития, намеченные в различных программах действий.
We now have a comprehensive document which embodies the main development priorities contained in the various programmes of action.
также участвовала в различных программах на национальных радиостанциях.
also participated in various programs on national radio stations.
Его приоритеты совпадают с национальными приоритетами в области здравоохранения, очерченными в различных программах и планах.
Its priorities coincide with the national health priorities as highlighted in various programmes and schemes.
инновационным приоритетам Российской Федерации, отраженным в ее различных программах.
innovation priorities of the Russian Federation as put down in its various programs.
В таблице XV приводятся статистические данные о сотрудниках, принявших участие в различных программах подготовки в 2007 году.
Table XV shows the statistics of staff having participated in the various programmes during 2007.
обсуждение участия КР в различных программах в рамках ОИС,
discussed participation of Kyrgyz Republic in various programs within the framework of the OIC,
Результатов: 121, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский