РАЗМЫТОЙ - перевод на Английском

blurred
пятно
размытие
смазывание
размытости
размыть
размыт
стирают
тумане
блер
затушевать
vague
неопределенно
расплывчатым
неопределенным
туманным
смутное
неясные
нечеткие
размытые
расплывчатость
diffuse
распространять
диффундировать
диффузных
рассеянного
распространения
рассредоточенных
диффузионной
размытой
разлитой
рассеивают
blurry
размыто
размытые
расплывчатое
нечеткое
смазанным
fuzzy
пушистый
нечеткой
размытые
частичные
фаззи
мышонок
фаззионная
пушистик
фуззи
нечетко

Примеры использования Размытой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это означает, что вы получите резкую картину там, где иначе она оказалась бы размытой вследствие сотрясения камеры.
This gives you a sharp picture when it might have otherwise appeared blurred due to camera shake.
объектами рассеянного диска остается размытой.
the scattered disk remains blurred.
локальность общества становится все более размытой, зато все более актуальна взаимосвязь.
locality of society is becoming increasingly blurred, but there is a more relevant relationship.
обоснование становится немного размытой.
justification becoming a bit fuzzier.
либо в цельной или размытой форме.
whether directly or in an embodied or diffused form.
структуру, как правило, приводят к деполитизированной или размытой идеологии, в которой игнорируется программа преобразований.
synthesize all forms of violence into a"gender-neutral" framework tend to result in a depoliticized or diluted discourse, which abandons the transformative agenda.
его концепция остается размытой.
the concept has remained elusive.
поставленная цель кажется размытой.
the goal seems elusive.
является весьма« размытой» версией первоначального проекта, внесенного правительством.
it was a very"watered-down" version of what the government had proposed at first, Dittrich says.
Общая площадь размытых берегов S общ. 27. 3 кв. км Общий объем размытой породы V общ.. 28 куб. км.
Total area of washed-away coasts S total 27.3 sq. km Total volume of washed-away rock V total= 0.28 cub. km.
становится размытой, затуманенной.
becomes indistinct, foggy.
Плавный механизм диафрагмы: позволяет легко переходить от резкой прорисовки фона к размытой для дополнительного акцента на объекте даже во время съемки видеороликов.
Smooth aperture mechanism: lets you move easily from sharp to soft backgrounds to make your subject stand out more, even when shooting a movie.
ее конечная цель- международные интегрированные интермодальные перевозоки- оказалась несколько размытой.
its ultimate goal of international integrated intermodal transport was somewhat obscured as a result.
внесением в него поправки в силу последующей практики может быть размытой.
amendment of a treaty by subsequent practice might be blurred.
органическую мораль социальной устойчивости с размытой и нечеткой моралью ваших обществ сегодня,
the organic morality of social sustainability, to the diffuse and indistinct morality of your societies today
концепция перехода к рыночной экономике стала размытой настолько, что практически стала бессмысленной.
while the concept of economic transition has become so blurry as to be virtually meaningless.
ответственность за деятельность в интересах НРС станет размытой, а сама эта работа отодвинется на второй план.
accountability for LDC activities would become diffuse and the activities would be marginalized.
поиска в сочетании с размытой логикой и новыми алгоритмами,
search procedures combined with fuzzy logic and new algorithms,
односторонним толкованием может быть размытой и потребовать обращения к государству, сделавшему такое заявление, с просьбой разъяснить их значение.
a unilateral interpretation can be ambiguous and it may be necessary to seek clarifi cation from the State making the statement in order to explain its effect.
НИОКР становится все более размытой, поскольку образцы генетических ресурсов обычно собираются
development is becoming increasingly unclear since genetic resources are usually collected
Результатов: 71, Время: 0.051

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский