РАЗМЫШЛЯЕМ - перевод на Английском

reflect
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены
think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
contemplate
созерцать
размышлять
предусматривают
рассмотреть
планировать
предполагают
лицезреть
ponder on

Примеры использования Размышляем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
славить Бога за то, как мы размышляем над этим текстом.
praise God for as we reflect on this text.
Программа включает три модуля:« Размышляем о мире и человеке:
The program includes three modules:"Thinking about the world and mankind:
все мы переводим дыхание и размышляем о проделанной работе и достигнутых результатах.
all of us are taking a breath and reflecting on the work that has been implemented and results achieved.
Мы размышляем над первыми международными выставками года,
We have been reflecting on the first international trade shows of the year,
Уже долгое время мы размышляем над теорией Струн,
For a long time now, we have been speculating about String Theory,
То, как мы размышляем на заседаниях Pempal, заставило меня заново проанализировать наши аудиторские процедуры, например, последующие действий.
The way we are thinking at PEMPAL meetings made me re- analise our audit procedures e.g. follow-up.
В тексте, над которым мы сегодня размышляем, пророк объясняет, что именно это отличает Бога от человека.
In the text we are reflecting on today, a prophet explains that this in fact is what makes God different from human beings.
Когда мы размышляем о роли Организации Объединенных Наций,
At a time when we wonder about the role of the United Nations,
Когда мы размышляем о нашей общей истории, государства-- члены КАРИКОМ помнят
As we reflect on our shared history,
Когда мы размышляем над прошлым, мы с глубоким чувством вспоминаем всех юристов, которые никогда не бросали надежды расчистить международному праву путь сквозь минные поля взаимоотношений,
When we think of the past, we remember with emotion all the jurists who never gave up hope of blazing a pathway for international law through the minefields of relations based on force
Когда мы размышляем о Святом Викентии как о Мистике Милосердия
When we reflect on Saint Vincent as a Mystic of Charity
Когда мы размышляем об этой реальности, то приходим к выводу,
As we contemplate that reality, these negotiations-
мы иногда размышляем об возможности совершить что-нибудь, что позволит приподняться над железной логикой технического прогресса,
we sometimes reflect on the possibility to do something that will rise above the iron logic of technological progress,
Но прежде, чем мы размышляем о том, что есть Неотъемлемая правительство
But before we contemplate on what is an Integral Government
Тем не менее по мере того, как мы размышляем о значении концепции безопасности человека,
Nevertheless, as we reflect on the meaning of the concept of human security,
Сегодня мы размышляем о последствиях нетерпимости,
Today we contemplate the consequences of intolerance,
миссии нашей жизни, поскольку мы размышляем о Троице и делаем новые шаги в направлении идеальной модели« отношений».
our life's mission as we reflect on the Trinity and take new steps toward the ideal model of"relationships.
готовимся избрать тех, кто поведет нашу страну в XXI век, мы размышляем о том, чего мы достигли как страна
as we prepare to choose those who will lead our country into the twenty-first century, we reflect on what we have achieved as a country
обеспечение связи в XXI веке; размышляем о возможностях"; лекция директора" Нью-йоркского городского альянса Уотерфрант" организована главным представителем в Организации Объединенных Наций.
Caring Communication for the 21st Century; Imagining the Possible"; Lecture with the Director of the New York Metropolitan Waterfront Alliance, organized by the main United Nations representative.
Когда мы наблюдаем определенный объект и размышляем обо нем- будь это клекта, раскрываемая микроскопом, или звезда, раскрываемая телескопом-, мы неизбежно приходим к заключению, что бесконечный разум управляет этим чудесным космосом.
When we gaze observantly and reflectively around an object--whether it be a microscope-revealed cell or a telescope-revealed star--it inescapably imposes upon us the comprehension that an infinite intelligence rules this wonderful cosmos.
Результатов: 59, Время: 0.0914

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский