РАЗНООБРАЗИЕ МНЕНИЙ - перевод на Английском

diversity of opinions
разнообразие мнений
плюрализма мнений
различия мнений
variety of opinions
diversity of opinion
разнообразие мнений
плюрализма мнений
различия мнений

Примеры использования Разнообразие мнений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее разнообразие мнений и ответов, содержащихся в докладе Генерального секретаря, побуждают нас сделать ряд дополнительных замечаний, основанных на нашем недавнем опыте в качестве государства- непостоянного члена Совета за двухлетний срок в 1992- 1993 годах.
However, the diversity of opinions and replies contained in the Secretary-General's report prompts us to make certain additional comments based on our recent experience as a non-permanent member of the Council for the 1992-1993 biennium.
Мы надеемся, что составители этого документа смогут отзывчивее воспринимать разнообразие мнений, с тем чтобы обеспечить дальнейшее улучшение этого текста и его одобрение более широким кругом стран.
We hope that the drafters of this document will be able to make themselves receptive to a diversity of views so that the text can be further improved and endorsed by more countries.
плодотворного диалога, отражающего разнообразие мнений в обществе, мы должны гарантировать свободу слова,
fruitful dialogue that reflects the variety of opinions in a society, we must ensure freedom of expression,
гражданского общества и других, представляющих все разнообразие мнений, интересов и опыта, как это признано в Программе действий.
representing a diversity of opinions, interests and skills, as recognized in the Programme of Action-- remains a priority.
Таким образом, различные тенденции в странах и разнообразие мнений о роли рынка
Consequently, national aspirations and the diversity of views on the role of the market
Наций за последние годы, на наш взгляд, усилило полифоничность мировосприятия в ее деятельности и разнообразие мнений в оценке одних и тех же событий международной жизни.
in our view, broadened the range and diversity of opinion within the Organization as well as pluralism in approaches to the analysis of international political events.
Г-н ВАЛЬЕ ФОНРУХЕ( Аргентина) говорит, что Конференции следует принять широкий переговорный мандат по проблеме мин, отличных от противопехотных, который отражал бы разнообразие мнений, выражавшихся в последние четыре года.
Mr. VALLE FONROUGE(Argentina) said that the Conference should adopt a broad negotiating mandate on the issue of mines other than anti-personnel mines that would reflect the diversity of opinions expressed over the past four years.
Разнообразие мнений в этой Группе и решение сосредоточить усилия на выдвижении конкретных предложений с целью урегулирования проблем Организации Объединенных Наций,
The diversity of views within the Group and the decision to focus on delivering concrete proposals to solve the problems of the United Nations, as well as those of the world,
оно продемонстрировало одновременно области, в которых наметилось общее понимание между Сторонами и разнообразие мнений в других областях.
it showed both areas of emerging common understanding among Parties and diversity of views in other areas.
Она положительно оценила всестороннюю работу редакционной группы Консультативного комитета, подготовившей проект декларации о праве на мир, и признала разнообразие мнений и позиций, в том что касается права на мир.
She commended the comprehensive work of the Drafting Group of the Advisory Committee that had prepared the draft declaration on the right to peace and acknowledged the diversity of views and positions with regards to the right to peace.
Состоявшиеся в Рабочей группе за последние пять лет обсуждения выявили не только разнообразие мнений государств- членов о необходимости реформы Совета Безопасности
The debates of the Working Group over the last five years have shown not just the multiplicity of opinions of Member States on the need for
международные организации по защите свободы слова, в том числе Представитель ОБСЕ по свободе СМИ, уже отмечали недостаточное разнообразие мнений, представляемых в вещательных СМИ",- подчеркивается в отчете Миссии наблюдателей ОБСЕ/ БДИПЧ.
media outlets in Armenia, the international organizations dealing with freedom of expression including the OSCE RFoM have previously noted a lack of diversity of viewpoints presented in the broadcast media", the report of the OSCE/ODIHR Mission stresses.
отметил Представитель ОБСЕ по свободе СМИ," недостаточное разнообразие мнений в вещательном секторе остается главной проблемой.
the OSCE Representative on Freedom of the Media noted that"limited pluralism in the broadcasting sector remains a major problem.
Специальному комитету следует учитывать ведущиеся в Пуэрто- Рико политические дебаты по вопросу о его политическом статусе и разнообразие мнений различных социальных и политических групп по этому вопросу
The Special Committee should bear in mind the ongoing political debate in Puerto Rico regarding the issue of its political status and the diversity of opinions of various social
Учитывая разнообразие мнений, выраженных респондентами, представлявшими 41 процент от общего числа членов Организации Объединенных Наций,
Recognizing the diversity of views expressed by the respondents to the survey regarding the question of convening a United Nations conference on international migration,
для раздробления картелей и медиаконгламератов, которые ограничивают столь необходимые для демократического процесса разнообразие мнений и обсуждений;
break down cartels and media conglomerates, which undermine the diversity of opinion and debate indispensable to the democratic process.
деловых кругов финансового сектора обеспечивает проекту разнообразие мнений, необходимое для осуществления запланированных мероприятий
the business community and the financial sector provided the project with the diversity of views needed to undertake planned activities
учитывая разброс и разнообразие мнений, проблем и оговорок, высказанных государствами- членами
given the range and diversity of opinions, concerns and reservations expressed by Member States
религии и совести, разнообразие мнений, способствовать развитию демократии,
and conscience, variety of opinion, support the development of democracy
равные возможности для участия, чтобы обеспечить разнообразие мнений, доступ к возможностям развития навыков, чтобы усилить влияние молодежи,
equal opportunities to participate to ensure diversity of perspectives, access to skills-building opportunities to increase youth influence,
Результатов: 82, Время: 0.0386

Разнообразие мнений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский