РАЗНОСТОРОННЕЕ - перевод на Английском

diverse
разнообразный
разнообразие
многообразие
разносторонний
различных
разных
многообразных
разноплановых
разнородных
versatile
универсальный
разносторонний
многофункциональный
универсальность
многогранный
разнообразный
гибким
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
diversifying
диверсифицировать
разнообразить
диверсификация
multifaceted
многосторонний
многогранный
многоплановый
многогранность
многоаспектных
комплексного
многообразных
разносторонней

Примеры использования Разностороннее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
качественное и разностороннее образование путем.
quality and comprehensive education by.
Эстонская Касса по безработице с 2012 года заключает договоры по сотрудничеству с предприятиями, с которыми у нас было длительное и разностороннее сотрудничество.
In 2012, the Estonian Unemployment Insurance Fund started concluding cooperation agreements with companies with whom we have conducted long-term and diverse cooperation.
получил прекрасное и разностороннее образование, которое открывало перед ним блестящую светскую карьеру.
received a fine and diverse education, which opened for him the possibility of an excellent worldly career.
В статье рассматривается разностороннее литературное творчество выдающегося русского полководца,
This article deals with diversified literary works of outstanding Russian commander,
Его разностороннее оснащение позволяет гармонично развивать
It is extensive equipment allows harmoniously develop both the upper
Разностороннее и многообразное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций
Multidimensional and varied cooperation between the United Nations
К началу 1670- х г. в имении Стрешневых развивалось разностороннее хозяйство: земледелие,
As soon as the early 1670s, many industries were developing at the estate:
Конечно, он получил разностороннее музыкальное образование,
Certainly he had received extensive musical training,
Разностороннее освещение этих вопросов Радио Организации Объединенных Наций включало в себя тематические репортажи со второго форума Альянса цивилизаций
The wide-ranging coverage of these issues by United Nations Radio included news stories from the second forum of the Alliance of Civilizations
крестовые походы оставили более разностороннее наследие.
to show that the Crusades left a more complex legacy.
Свое разностороннее влияние на организм он оказывает через центральную нервную систему
Its diverse effects on the body through a central nervous system
Через разностороннее познание мира в различных его аспектах: от микро- жизни до макро- существования космических систем;
It is expressed through versatile cognition of the world in its various aspects: beginning from micro-life
Сауна польза для здоровья Сауна оказывает на организм человека положительное и достаточно разностороннее воздействие, поэтому ее широко используют
Sauna- health benefit Sauna has a positive and sufficiently versatile effect on the human body, that's why it
иметь возможность на разностороннее развитие.
have the opportunity of comprehensive development.
Учебный план программы включает основные дисциплины, направленные на разностороннее изучение всех областей менеджмента
The curriculum of the program includes the core disciplines aimed at diversifying the study of all management areas,
похвастаться было бы не чем- так что для своей премьеры мы создали нечто весьма разностороннее и уникальное.
not worthy of showing off- so we created something rather versatile and unique for our premiere.
комплексное и разностороннее обучение на всех уровнях
comprehensive and diversified education at all levels
2800 об/ мин) и откидному защитному кожуху для возможности обработки крупных деталей модель Unispeed найдет разностороннее применение.
a folding dust protection cover for large parts to be polished, the Unispeed can be used in a variety of applications.
осуществляемое ею техническое сотрудничество в целях создания потенциала и ее эффективное и разностороннее сотрудничество со специализированными учреждениями.
touch with local realities, its delivery of technical cooperation for capacity-building, and its effective and extensive cooperation with the specialized agencies.
главного органа Организации, отвечающего за разностороннее, объективное и беспристрастное рассмотрение вопроса о правах человека.
the Organization's main body responsible for the multilateral, objective and impartial treatment of the question of human rights.
Результатов: 53, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский