РАЗОГНАТЬ - перевод на Английском

disperse
рассеивать
разойтись
дисперсных
разогнать
рассеять
разбрасывают
дисперсионные
разъедутся
рассредоточиться
accelerate
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
to break up
прерывать
расстаться
порвать
разбить
разрушить
бросить
разойтись
разгонять
разнять
разорвать
to overclock it

Примеры использования Разогнать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для начала нам необходимо разогнать турбину.
First we need to disperse the turbine.
Простой пример является никакие оборки которая позволяет разогнать процессор.
A simple example is the no-frills that allows CPU overclocking.
Власти попытались разогнать демонстрантов.
The authorities tried to disperse the demonstrators.
Я сказал, что ССЛ надо было разогнать в 1920.
I said that the AAU should have been shitcanned in 1920.
Это не только влажную порошки но также разогнать порошки в жидкости под вакуумом ситуации, Который предотвращает воздуха от поступающего.
It not only wet the powders but also disperse the powders into the liquid under vacuum situation, which prevent air from entering.
Разогнать транспортное средство до скорости, превышающей на 10 км/ ч выбранную скорость испытания V.
Accelerate the vehicle to a speed 10 km/h greater than the chosen test speed V.
Жидкость- жидкости( Растворяются, Разогнать),- Жидкости,
suitable for mixing solid-solid, liquid-liquid(dissolve, disperse), solid-liquid,
Для каждой остановки разогнать транспортное средство до испытательной скорости
For each stop, accelerate the vehicle to the test speed
Был послан разогнать группу практикующих ведьм- Викканок
Was sent to break up a group of Wiccan practitioners
зубчатые диск разогнать, Растворить и смешивать материалы эффективно.
toothed disc disperse, dissolve and mix the materials efficiently.
Для каждой остановки разогнать транспортное средство до испытательной скорости
For each stop, accelerate the vehicle to the test speed
Операция" Выжженная земля" состояла в том, чтобы терроризировать и разогнать гражданское население с помощью многократных истребительных акций
The method employed in"Operation Scorched Earth" was to terrorize and disperse the civilian population by frequent brutal reprisals
которую вы должны будете разогнать до максимальной мощности,
you will need to overclock it to maximum power,
Каждый из вас должен разогнать свою машину до 80 км/ ч
You must each accelerate your car to 50 mph,
отрегулируйте угол ваших ресниц литой как разогнать предотвратить slikonun.
adjust the angle of your lashes cast both disperse prevent slikonun.
кВт(~ 462 л. с.) можно за 45 секунд разогнать до скорости 80 км/ час.
a 40 t truck can accelerate to 80 km/h in 45 seconds.
Два мощных двигателя Rolls- Royce Trent XWB с увеличенной до 39 450 кгс тягой каждый могут разогнать лайнер вплоть до 945 км/ ч, 89 Маха.
The two powerful Rolls-Royce Trent XWB engines with thrust increased to 39 450 kilograms of force may accelerate the liner up to 945 kilometers an hour 0.89 Mach number.
В одном из таких сообщений описываются события вокруг широко освещавшегося рейда на общежития Тегеранского университета, направленного на то, чтобы разогнать протестующих, собравшихся 13 июня 2009 года.
One such report described the events surrounding the widely publicized raid of Tehran University dormitories aimed at dispersing protestors that gathered on 13 June 2009.
его нужно было разогнать, в том числе чтобы не допустить ущерба имуществу.
gathering is illegal and has to be dispersed, or to protect property.
Или он пытается разогнать нас друг от друга, пытаясь убедить тебя в том, что я не могу доверять.
Or he's trying to drive us apart, trying to convince you that I can't be trusted.
Результатов: 122, Время: 0.2941

Разогнать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский