РАЗОСЛАЛА - перевод на Английском

sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
issued
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
distributed
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает

Примеры использования Разослала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Декабря 1997 года Верховный комиссар по правам человека разослала письма всем правительствам, призывая их положительно откликнуться на просьбы о внесении взносов в Фонд.
On 2 December 1997, the High Commissioner for Human Rights sent a letter to all Governments appealing to them to respond favourably to requests for contributions to the Fund.
Недавно Samsung разослала первые приглашения на мероприятие из серии« Unpacked»,
Recently, Samsung sent the first invitations for an event in the series"Unpacked",
Я только что разослала всем письмо со ссылкой на нашу страницу!
I just sent an e-mail to everyone in the government, and I put a link to this page!
Комиссия подтвердила, что ЮНЕП разослала инструкции всем ее отделам
The Board confirmed that UNEP had issued instructions to all of its Divisions
Поэтому, мне нужно, чтобы ты разослала родителям письма,
So I need you to send an email letting them
Комиссия разослала письма каждому из 65 учреждений
The Board sent out letters to each of the 65 agencies
Я разослала свои фотоальбомы и, а… мне предложили работу в журнале" Tribeca" в Нью-Йорке.
I sent out my photography portfolio, and, um… I got offered a job at"Tribeca" magazine in New York city.
Затем Турция разослала навигационное уведомление от имени кипрско- турецкой стороны,
Subsequently, a navigational telex was issued by Turkey on behalf of the Turkish Cypriot side,
Итак, я разослала свое резюме, и я очень рада сообщить вам что мой ящик переполнен письмами.
So, I sent out my resume, and I am so happy to tell you that I am busting out of my box.
С целью задействовать страновые отделения ПРООН разослала вопросник, с тем чтобы ознакомиться с мнениями
In an effort to involve country offices, UNDP sent out a questionnaire to obtain views
Канцелярия премьер-министра разослала министрам, парламентским секретарям
Circulars were issued by the Office of the Prime Minister to Ministers,
Кроме того, Секция людских ресурсов разослала индивидуальные напоминания всем сотрудникам Секции, координирующим ее работу по административным вопросам.
In addition, the Human Resources Section has sent individual reminders to all Section administrative focal points.
Международная организация по миграции разослала его 60 странам по всему миру
the International Organization for Migration had sent it to 60 countries worldwide
Как указывалось выше, 21 июля 1995 года Специальный докладчик разослала правительствам и организациям вопросник, касающийся системы правосудия и ее применения на национальном уровне.
As mentioned above, the Special Rapporteur sent to Governments and organizations on 21 July 1995 a questionnaire concerning the justice system and its implementation at the national level.
Сеть информационных центров Организации Объединенных Наций разослала доклад Специального комитета правительственным должностным лицам, агентствам массовой информации, НПО и учебным заведениям.
The report of the Special Committee was distributed to Government officials, media, NGOs and educational institutions by the network of United Nations information centres.
За пределами нашего пузыря времени вселенная все еще вертится, и я разослала сообщение повсюду,
Outside the bubble of our time, the universe is still turning, and I have sent a message everywhere,
Кроме того, Специальный докладчик разослала государствам- участникам
The Special Rapporteur also circulated a questionnaire to Member States
Специальный докладчик разослала в эти органы вопросники, с тем чтобы, исходя из полученных ответов, составить подробный список мер, принятых в целях поиска решений.
The Special Rapporteur had sent out questionnaires addressed to those entities preparatory to making an extensive listing of the efforts being undertaken in the search for solutions.
Она разослала также опросник по вопросам участия в области реализации права на питьевую воду
She also sent out a questionnaire on participation in the realization of the right to water and sanitation and received more than
Компания разослала свыше 150 электронных писем, обратившись к своим клиентам с просьбой ответить на вопросы анкеты.
The company sent out over 150 emails asking current customers to respond to a survey.
Результатов: 121, Время: 0.3109

Разослала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский