РАЗРАБОТКУ ПЛАНОВ - перевод на Английском

development of plans
разработка плана
elaboration of plans
plans are drawn up
formulation of plans
formulating plans

Примеры использования Разработку планов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выявлять серьезные недостатки и обеспечивать разработку планов принятия мер по исправлению положения.
monitor oversight body recommendations, identify material weaknesses and ensure that remediation plans are developed.
Достигнутые в 2003 году успехи в решении этих задач включают разработку планов создания биологических коридоров в Андском регионе
Progress towards these goals in 2003 included the development of plans for biological corridors in the Andean region and the Amazon basin,
Успешное МПП включает в себя не только разработку планов, но также исследование компромиссов
Successful MSP involves not only developing plans, but examining trade-offs
Генеральному секретарю в его качестве Председателя Координационного совета старших руководителей системы Организации Объединенных Наций поощрять разработку планов по преобразованию роли финансовых подразделений, чтобы они возглавили усилия, направленные на повышение качества финансового управления в рамках всей системы Организации Объединенных Наций;
The Secretary-General, in his role as the Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, encourage the development of plans to transform the role of finance functions as leaders in driving forward the quality of financial management across the United Nations system;
выполнили свои обязательства по уничтожению запасов, либо приступили к процессу их уничтожения, либо начали разработку планов такого уничтожения.
or started developing plans for such destruction. 15 States Parties have completed their stockpile destruction obligations.
плановой документации в отделениях на местах и рекомендует, чтобы УОПООН обеспечивало разработку планов закупок для каждого проекта с подробным указанием товаров,
recommends that the United Nations Office for Project Services ensure that procurement plans are drawn up for each project, detailing items to be purchased
снижение потерь при передаче и распределении, разработку планов содействия электрификации сельских районов
reduction of losses in transmission and distribution, development of plans to promote rural electrification
неправительственных организаций, включая разработку планов и программ и сбор данных.
including formulation of plans and programmes and data collection.
в решении основных задач координации усилий доноров, включая разработку планов и поддержку процессов восстановления,
in fulfilling basic donor coordination requirements, including developing plans and targeting assistance to support recovery,
В Протоколе предусмотрены региональные рамки с изложением общих обязанностей, включая установление юридически обязательных предельных значений стоков для бытовой канализации и разработку планов сокращения и контроля для сельскохозяйственных рассеянных источников.
It provides a regional framework setting out general obligations including the establishment of legally binding effluent limitations for domestic sewage, and the development of plans for the reduction and control of agricultural non-point sources.
также распределения ответственности за разработку планов и реализацию связанных с ними преимуществ.
the attribution of responsibilities for the development of plans, as well as the realization of benefits.
По инициативе министерства по делам женщин был одобрен пункт 13 Декларации, принятой по итогам этого форума, который гласит:<< Стимулировать разработку планов и программ по расширению экономических и продуктивных прав молодых женщин.
At the initiative of the Ministry of Women, a declaration was adopted which stated in its paragraph 13:"Encourage the development of plans and programmes to promote young women's economic and creative empowerment.
Разработку планов, позволяющих фермерам продвигаться вверх по производственно- сбытовой цепочке,
Establishing schemes allowing small-scale farmers to climb up the value chain,
Полиция продолжала усилия по повышению эффективности внутреннего надзора, включая разработку планов осуществления деятельности Отдела по вопросам профессиональных стандартов за пределами Монровии, с тем чтобы граждане могли более легко регистрировать жалобы
The police continued its efforts to enhance internal oversight, including by developing plans to deploy its Professional Standards Division outside Monrovia so that citizens can more easily register complaints
Кадровая стратегия предусматривает разработку планов быстрого развертывания прошедшего предварительный отбор
The staffing strategy called for the development of plans for the rapid deployment of pre-screened and pre-cleared staff,
УСВН призвало руководителей программ полностью включиться в разработку планов их программ и учет целей,
OIOS urged programme managers to be fully involved in the development of the plans for their programmes and to take ownership of the objectives,
какой департамент в рамках правительства несет ответственность за разработку планов и политики в области гендерного равенства,
regarding which entity within the Government was in charge of devising plans and policies for gender equality
предусматривающая разработку планов, которые позволят в течение пяти лет сократить количество транспортное средство- километров на 200 млн.
the purpose of which is to develop plans that will result in a reduction of 200 million vehicle kilometres within five years.
проект направлен на разработку планов их осуществления.
the project aimed to develop plans for the implementation of the Convention and its protocols.
выявлять существенные недостатки и обеспечивать разработку планов их устранения, а также предоставлять Комитету по вопросам управления необходимую информацию.
follow up on the status of implementation, identify material weaknesses, and ensure that remediation plans are developed, and provide the required information to the Management Committee.
Результатов: 91, Время: 0.0469

Разработку планов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский