РАЗРЕШЕНИЕ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

permission to use
разрешение использовать
разрешение на использование
разрешение пользоваться
разрешение применять
право использовать
authorization to use
разрешение на использование
разрешения использовать
разрешение пользоваться
permit the use
разрешать использование
позволяют использовать
разрешение на использование
разрешать использовать
разрешается использовать
usage permit

Примеры использования Разрешение на использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разрешение на использование автотранспортных средств Организации Объединенных Наций в этих целях дается только в тех случаях, когда.
Authority for such use of United Nations vehicles will only be granted when.
Сэвилл дала разрешение на использование своей работы бесплатно после разговора с Эдвардсом, в котором он подробно описал концепцию каждой песни из альбома.
Saville gave her permission for use of her work for free after a discussion with Edwards in which he described each song on the album.
Покупку любого продукта из Motock. com не означает юридическое разрешение на использование конкретной логотип или товарный знак.
The purchase of any product from Motock. com does not imply legal authorization for the use of the logo in particular or trademark.
В июне 2008 года Environmental Protection Agency дало временное разрешение на использование фипронила для сдерживания данного вида.
In June 2008, the United States Environmental Protection Agency granted temporary approval for the use of fipronil, an antitermite agent, to control this ant.
энергетический сертификат B, разрешение на использование).
energy certificate B, use permit).
для автомобиля и получить разрешение на использование от него.
for car and get permit of usage from him.
эспарцета весеннего сева 2016 года и дало разрешение на использование финансовых средств.
sweet clover and honey-lotus and issued a permit for the use of financial resources.
Как только новая политика в отношении файлов cookie вступит в силу, у вас снова будет запрошено разрешение на использование файлов cookie.
As soon as a new cookie policy comes into effect you will again be asked for permission for the use of cookies.
Ни одним пунктом Общих условий не предоставляется лицензия или любое иное разрешение на использование или репродуцирование упомянутых товарных знаков,
Nothing in these Conditions shall imply any license or other permission to use or reproduce any such trademarks,
Закон Об авторском праве позволяет любому, кто испрашивает разрешение на использование защищенных авторским правом работ,
The Copyright Act allows anyone who seeks permission to use a copyright-protected work but cannot locate theto use that work.">
строительство и разрешение на использование, а также энергетического сертификата, если таковые имеются.
building and usage permit as well as an energy certificate, if any.
продуктах SOUL и CORE, которые делают эти продукты настолько мощными, что я даже не могу получить разрешение на его использование в некоторых странах.
CORE products that make these products so powerful that I can not even get permission to use it in some countries.
в специализированные учреждения, разрешение на использование экологически чистой зеленой признаки марки безопасность,
by the specialized agencies, permission to use non-polluting green signs mark the safety,
Ii каждая из Сторон запрещает экспорт конкретных продуктов, применительно к которым разрешение на использование или исключение истекло сроком,
Ii Each party to prohibit the export of specified products for which an allowed use or exemption has expired
Разрешение на использование светодиодов со световым потоком менее 1 000 лм является самым дешевым решением,
Allowing the use of LEDs, whose luminous flux is less that 1,000 Lm,
Лимит доверия- это разрешение на использование нами Ваших свободных средств- он определяет, какую сумму Вы готовы предоставить нам в долг,
The Trust Limit is permission to use of Your available funds by us- it determines how much money You are willing to give us in debt,
Разрешение на использование природных ресурсов выдается на пять лет,
Permits for the use of natural resources are issued for five years
на ее похоронах играл" Carnival" поэтому я дала разрешение на использование этой песни.
requested"Carnival" be played at her funeral that I gave permission for the use of the song.
разрешение на проектирование или разрешение на использование.
a design permit, or an authorization for use.
в котором хочу воспользоваться неподвижными изображениями, даже с пленок, получить разрешение на их использование гораздо труднее, а взимаемая за использование этих неподвижных изображений плата гораздо выше- даже когда я привожу в качестве аргументов интеллектуальные запросы
to use still images, even from films, they are much harder to get permission to use, and the prices charged to use those still images are much higher- even when I make arguments about intellectual inquiry
Результатов: 70, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский