РАЗРЕШЕННОГО - перевод на Английском

permitted
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
allowed
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
permissible
допустимой
разрешенной
допускаемой
действительной
позволительно
допустимости
authorised
разрешить
уполномочить
санкционировать
авторизовать
даете разрешение
allowable
допустимый
разрешенных
уровня
licit
законных
разрешенных
легального
незапрещенных

Примеры использования Разрешенного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Импорт R- 22 меньше разрешенного.
Import of R-22 less than allowed.
Весовая система определяет норму веса разрешенного к бесплатному провозу багажа.
Weighing system determines the rate of weight allowed for the free baggage allowance.
Импорта ртути для вида применения, разрешенного в соответствии с Конвенцией.
Importing mercury for a use allowed under the Convention.
Подробнее весь список разрешенного можно прочитать здесь- http.
More full list of permissions, you can read here-http.
Указание при использовании разрешенного для данной цели фильтра.
For the use of the heater in a filter approved for this purpose.
После расследования, разрешенного, проведенного.
After investigation, licensed by, carried out by.
Осуществление каких-либо изменений в основных частях разрешенного оружия без согласия Управления.
Effecting any changes in the main parts of a licensed weapon without the Directorate's approval.
Нокаут( англ. KO): боец оказывается в бессознательном состоянии в результате разрешенного удара.
Knockout: a fighter is put into a state of unconsciousness resulting from any legal strike.
При этом суммарный срок разрешенного пребывания не должен превышать 60 дней в течение каждого периода в течение 180 дней;
The total duration of permitted stay shall not exceed 60 days per each period within 180 days.
За исключением количества, разрешенного, утвержденного или одобренного в качестве исключения Протоколом или Совещанием Сторон.
Except for quantities allowed, approved or exempted by the Protocol or the Meeting of the Parties.
Изменение категории и вида разрешенного использования земельных участков,
Amend category and type of permitted land use as required for construction
Количество ночей ниже минимального, разрешенного выбранным вами отелем или планом оплаты.
The number of nights is less than the minimum allowed for property or rate plan you have selected.
Что касается ношения разрешенного оружия, то в Законе предусмотрено следующее статьи 6 и 7.
With regard to the carrying of authorized weapons, the Act provides(in articles 6 and 7) that.
Расширение номенклатуры разрешенного к производству оборудования увеличивает потенциал ООО« Глазовский завод« Химмаш» по привлечению новых клиентов.
Expansion of equipment range permitted to be produced increases Glazovsky Zavod Himmash potential of attracting new customers.
Другой Стороне для применения, разрешенного этой Стороне- импортеру в соответствии с настоящей Конвенцией; или.
To another party for a use allowed to that importing Party under this Convention; or.
Только в комнате для девочки вы можете немного выйти за пределы разрешенного и использовать много необычных элементов дизайна
Only room for a little girl, you can go beyond the permissible limits and use a lot of unusual design elements
Ii перечисление 25 млн. долл. США3 из разрешенного к удержанию остатка средств регулярного бюджета Организации Объединенных Наций;
Ii Transfer of $25.0 million3 from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget;
где отмечены места разрешенного паркинга.
which marked parking space permitted.
Только в этой комнате есть возможность выйти за пределы разрешенного и использовать много необычных украшения
Only in this room have the opportunity to go beyond the permissible limits and use a lot of unusual jewelry,
Перевод 25 млн. долл. США из разрешенного к удержанию остатка средств в Общем фонде Организации Объединенных Наций;
Transfer of $25.0 million from the authorized retained surplus in the United Nations General Fund;
Результатов: 390, Время: 0.0454

Разрешенного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский