РАЗРЕШИВ - перевод на Английском

allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
authorizing
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
permitting
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
letting
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
resolving
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
allowed
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
permitted
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование

Примеры использования Разрешив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
НИК отложила выборы в 33 географических избирательных округах, разрешив в этих округах лишь голосование по спискам женщин
NEC postponed elections in 33 geographical constituency elections, permitting voting only for the women's
Король Португалии установил либеральную торговую политику, разрешив иностранцам торговать на контролируемом им африканском побережье в обмен на уплату налогов.
The King of Portugal adopted a freer commercial policy that allowed foreign subjects to trade on the African coasts, in exchange for taxes.
моя бабушка умерла разрешив мне вернуться под опеку моей матери.
then dying, permitted me to return to the care of my mother.
обеспечила централизацию контртеррористических операций, разрешив заниматься такими делами лишь одному прокурорскому органу.
has centralized its counter-terrorism operations by authorizing only one prosecutor's office to handle such cases.
по связям с общественностью мэрии Еревана Артур Геворгян воспрепятствовал работе представителей СМИ, не разрешив Заруи Постанджян общаться с журналистами в здании мэрии.
Public Relations Department of Yerevan municipality, obstructed the work of media representatives, not allowing Zaruhi Postanjyan to speak with the journalists in the municipality building.
в конечном счете разрешив ее продажу.
eventually permitting it to be sold.
Делегация Ганы отметила, что Багамские Острова являются активным участником борьбы на международном уровне с дискриминацией, разрешив еще в 50- е годы участие гражданского общества в политической жизни.
Ghana noted that the Bahamas has been an ardent advocate for international struggles against discrimination, and has allowed the participation of civil society in political life since 1950.
СОИ ограничили доступ карет скорой помощи, разрешив им вывести погибших
that IDF restricted the access of ambulances, and only authorized them to evacuate the dead
После завершения судебных процедур выдачи правительство Марокко может издать указ, разрешив его выдачу российским властям.
Once the judicial extradition procedures are completed, the Government of Morocco can issue a decree authorizing his extradition to the Russian authorities.
Действуя в этом же духе, Тунис установил контакты с Организацией" Хьюман райтс уотч", разрешив ее представителям посетить тюрьмы страны.
It was in this spirit that Tunisia initiated contacts with Human Rights Watch, allowing it to visit Tunisian prisons.
Через год они еще немного ослабили контроль, разрешив своим последователям посетить родственников в День матери.
They further relaxed their control in 1983, permitting their followers to visit relatives on Mother's Day.
только один вид учебника. 8 июня министр образования издал приказ№ 18, разрешив преподавателям выбирать альтернативные учебники.
On 8 June the Minister of Education issued a decree No 18 authorizing teachers to choose alternative textbooks.
Существует довольно высокая вероятность« подцепить» вирус, разрешив всем сайтам по умолчанию устанавливать приложения ActiveX.
You can easily"catch" a virus by allowing all the sites to install ActiveX by default.
осуществлять полномасштабное сотрудничество с ними, разрешив им посетить страну( Швейцария);
fully cooperate with them, permitting them to visit the country(Switzerland);
Румыния нарушили статьи Европейской конвенции о правах человека, разрешив секретные тюрьмы ЦРУ.
Romania had violated articles of the European Convention on Human Rights by allowing secret CIA prisons.
нарушил гражданские свободы американцев, разрешив прослушивание телефонов без ордера.
had violated the civil liberties of Americans by authorizing wiretaps without a warrant.
В феврале 2013 года FDA одобрил Argus II для« гуманитарного использования устройства», разрешив его использование для 4000 американских пациентов в год.
In February 2013, the FDA approved the Argus II under a humanitarian device exemption, authorizing its use for up to 4,000 people in the US per year.
власти страны хотят развивать туризм, разрешив путешественникам въезд по шенгенским визам.
the authorities want to develop tourism, allowing travelers to enter Schengen visas.
Комитет также рекомендует государству- участнику укрепить УОД, разрешив ему нанимать квалифицированный
The Committee also recommends that the State party strengthen the OCO by allowing it to recruit qualified
Правительство Израиля оказало содействие в развертывании этих сил, разрешив переброску оружия,
The Israeli Government has facilitated this deployment by allowing the transfer of weapons,
Результатов: 278, Время: 0.0712

Разрешив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский