РАЗЪЯСНЯЮЩИЕ - перевод на Английском

clarifying
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
explaining
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения
clarify
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
explain
объяснять
разъяснять
пояснять
объяснение
разъяснение
обьяснить
рассказать
уточнить
пояснения

Примеры использования Разъясняющие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На системной основе по запросам СЦК Министерством направляются информационные материалы, разъясняющие позицию Министерства по« острым вопросам».
On system base as per request of CCS, the Ministry is sending informational materials which explain position of the Ministry as per"critical issues.
Отсутствуют как четкие определения, так и разъясняющие комментарии относительно того, что является агитацией.
There is a lack of both clear definitions and explaining commentary as to what constitutes pre-election promotion.
На этой сессии Рабочая группа решила включить в проект декларации положения, разъясняющие значение пункта 2 статьи II Нью- йоркской конвенции.
At that session, the Working Group agreed to include in the draft declaration provisions clarifying the meaning of article II, paragraph(2), of the New York Convention.
К типичному содержанию могли бы относиться краткие информационные бюллетени, разъясняющие стандарт или рекомендацию,
Typical content would include concise briefing papers explaining the standard or recommendation,
высказанная ОИГ обеспокоенность учтена в изложенном в пункте 8 выше предложении включить дополнительные разъясняющие формулировки в соответствующий раздел комментария.
JIU would be addressed by the proposal contained in paragraph 8 above, to include additional clarifying language in the appropriate section of the commentary.
типичные продукты будут включать краткие бюллетени, разъясняющие стандарт или рекомендацию,
typical deliverables would include concise briefing papers explaining the standard or recommendation,
Банк оставляет за собой право запрашивать у Клиента документы, подтверждающие основание проведения операций и разъясняющие их экономический смысл.
The Bank reserves the right to request from the Customer the documents confirming the reason of the transactions and clarifying their economic sense.
Предлагаю государствам- членам ознакомиться с этим документом, поскольку в нем также содержатся комментарии, разъясняющие предлагаемый многоуровневый подход.
I encourage the Member States to consult this document as it also contains a commentary explaining the proposed approach on the matter of tiers.
Орган по вопросам конкуренции распространял среди компаний, изучающих возможность проведения приобретений, брошюры, разъясняющие важность получения разрешения
The competition authority has distributed pamphlets to companies considering business acquisitions, explaining the importance of applying for authorization
публикации, раскрывающие преимущества для здоровья и разъясняющие опасности, связанные с незапланированной беременностью.
communication materials featuring health benefits and explaining the risks associated with unplanned pregnancies.
Другое предположение заключалось в том, что в комментарии следует привести примеры, разъясняющие каждый из предложенных альтернативных вариантов.
Another suggestion was that the commentary should set out examples explaining each of the proposed alternatives.
Однако правительства штатов Дарфура могут ходатайствовать о предоставлении им такого мандата только в том случае, если предлагаемые соглашения содержат развернутые положения, разъясняющие следующее.
However, DSG may seek to obtain this mandate only if the proposed agreement contains detailed provisions explaining the following.
а также примечания, разъясняющие влияние основных факторов при обсуждении выводов.
when appropriate, and comments explaining the impact of the driving factors in arriving at conclusions.
В этом году мы также будем проводить на площадке адаптивные мероприятия, разъясняющие ученикам и родителям, как пользоваться ресурсами МЭШ.
This year we will also conduct adaptive activities on the forum's site, explaining to students and parents how to use the resources of the MES.
Я хотел бы также отметить, что документы, разъясняющие эти основополагающие правила процесса принятия решений по проектам резолюций, были распространены сегодня утром среди всех делегаций.
I would also like to note that sheets of paper detailing those ground rules for the taking of action on draft resolutions have been circulated this morning to all delegations.
Найти методические указания и получить консультации, разъясняющие, что им необходимо делать для соблюдения тех или иных норм, трудно.
Finding guidance and advice that would explain what they have to do to comply with given regulations is difficult.
МСФО( IAS) 16 и 38 В оба стандарта были внесены поправки, разъясняющие, каким образом должны отражаться валовая балансовая стоимость
Both standards were amended to clarify how the gross carrying amount and accumulated depreciation shall
УРРТ опубликовало брошюры, разъясняющие иностранным трудящимся их права, на нескольких языках,
LMRA has published booklets advising foreign workers of their rights in a number of languages,
38 были внесены поправки, разъясняющие, каким образом должны отражаться в учете валовая балансовая стоимость
IAS 38 were amended to clarify how the gross carrying amount and the accumulated depreciation
Под эгидой Конвенции были подготовлены самые различные инструктивные материалы, разъясняющие правовой режим трансграничных перевозок опасных отходов.
A variety of guidance materials have been developed under the auspices of the Convention to explain the legal regime applicable to transboundary movements of hazardous wastes.
Результатов: 101, Время: 0.039

Разъясняющие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский